Класс придвинулся посмотреть на растения, на чьих зелёных листьях виднелись лиловые прожилки, напоминающие кровеносные сосуды.
— Чтобы защититься, вам всем выдаются специальные наушники, — ведьма палочкой отправила реквизит в полёт. — Когда я скажу: «Наденьте наушники», постарайтесь надеть их так, чтобы абсолютно ничего не слышать. Когда можно будет снять наушники, я подниму вверх большой палец, — показывая оный жест.
Тут волшебник-юнлинг не выдержал и поднял руку.
— Да, мистер Поттер?
— А почему нельзя спокойно воспользоваться заклинанием Квиетус и пересадить мандрагоры без плача?
— Отличный вопрос, мистер Поттер. Кто знает ответ? — профессор оглядела класс, но никто не спешил поднимать руку, даже Грейнджер, крепко задумавшаяся. — Класс, на самом деле всё просто. В возрасте лялек все, и растения, и животные, и маги, особо восприимчивы к заклинаниям, применяемым на них. Например, для тентакулы полезны редкие шлепки Флиппендо — они её раззадоривают и тем улучшают остроту прорезающихся зубов. Если тентакулу или мандрагору успокаивать заклинанием Квиетус, то магия этих растений станет менее агрессивной и менее выраженной, поэтому зелья из подвергнутых заклинанию Квиетус магических растений получатся менее мощными. И предвидя ваши следующие вопросы, от заклинаний Петрификус Тоталус, Иммобулюс, Ступефай и подобных им маленькие мандрагоры замрут навсегда и умрут, заклинания Силенцио и Конфундус сделают их непригодными к зельеварению, а смех от заклинания щекотки опасен в той же мере, как и плач. Модификаторы и комплексные чары сложны даже для взрослых. Готовы к пересадке?
— Профессор Спраут, а если заклинанием Дуро окаменить землю и потом применить Вингардиум Левиоса к этому кому для вставки в горшок побольше? Отмена Дуро по окончании пересадки, — Поттер предложил другой алгоритм, мало желая травмировать корни, похожие на гуманоидных младенчиков.
— Мистер Поттер, пять баллов за отличные вопросы, — улыбнулась профессор, поощряя интерес к своему предмету. — Мы пересаживаем маленькие мандрагоры не только в более объёмные горшки, но ещё полностью заменяем им землю, меняя рацион с детского питания на взрослое. Мешки с удобрениями под столом. Больше нет вопросов? Тогда… Наденьте наушники.
При помощи детской пищалки-уточки убедившись, что все дети правильно надели наушники, профессор своим примером показала, как надо выдёргивать, не сломав или не оборвав листья по неосторожности. И для детей началась практика Гербологии.
После теплицы, из которой ребята ушли пораньше из-за проведённой в ней пятиминутной перемены между уроками по сорок пять минут, второй курс Гриффиндора и Хаффлпаффа сходил помыть руки и направился на Средний двор к классу 1Б, внутри которого их ждали высокие цилиндрические клетки с разными животными и две доски перед четырьмя рядами по пять парт, которых хватало для рассаживания всего второго курса в порядке, как в Большом зале.
Гарри-Грегарр поспешил занять первую парту, отчего Рон горестно выдохнул и буркнул что-то невнятное. За ними села Гермиона в паре с Парвати, дальше Симус с Дином, Лаванда с Фэй, Невилл остался без Келлы. У Слизеринцев ставшая изгоем Дафна вольготно устроилась на самой последней парте, а на переднюю парту вместо Малфоя с Крэббом устроились Теодор и Блейз, за второй теперь Милисента и Трейси, Панси пришлось терпеть Гойла за третьей. Тоже из-за старшего родича тоже ставшая изгоем Сьюзен Боунс тоже села одна за всеми второкурсниками с Хаффлпаффа.
— Класс, прошу вашего внимания. В связи с неравномерным сокращением численности второго курса у вас в этом году останется только два спаренных предмета — это Зельеварение и Гербология. А теперь к Трансфигурации. Сегодня мы будем превращать жуков в пуговицы. Вот так… Раз, два, три, — словно примериваясь своей чёрной волшебной палочкой с коричневой ручкой.
Увеличенный для примера жук-навозник превратился в чёрную блестящую пуговицу с четырьмя дырочками. Минерва перевела взгляд на класс, зыркавшей то на трансфигурацию, то на её тёмные волосы без единой седой прядки в пучке.
— Теперь ваша очередь, — взмахом палочки невербально отправляя в полёт спичечные коробки с жуками, стоявшие в четырёх стопках под зелёными досками. — Кто попробует первым? Пускай будет мистер Поттер, — согласилась Минерва с единственной поднятой рукой.
— Профессор МакГонагалл, я хотел спросить, почему вы никогда не объясняете формулы с доски?
Улыбка на лице женщины исчезла.