— Репарифарго, — каштановой палочкой восстанавливая целостность игрушки. — Ренервейт, — остролистовой палочкой запуская в полёт. — Собственно, Репарифарго применял директор Дамблдор при реконструкции Гостевой башни. Только там были стройматериалы для восполнения утраченного, а в нашем случае потребуется колдовать с чётким посылом восполнить недостающее от ингредиентов в зельеварне.
— Гарри, а чего может недоставать после ремонта? — поинтересовался Рон.
— Разведшиеся докси точно поели ковры, шторы, одежду, обувь, — ответил друг.
— А, да, — мальчик смутился от глупости вопроса.
— А какого рода будут ритуалы, Гарри? — спохватился Блэк.
— Встаём в круг и синхронно закручиваем вихрь магии, я на месте разъясню. В определённый момент ты бросаешь заклинание не в круг, а в открытую дверь дома, нацеливая всю скопленную мощь ритуала. По две-три минуты на каждое заклинание, пятисекундные такты. Таким образом все магические системы дома наполнятся нашей магией, и мы станем своими. Останутся только некоторые агрессивные вещи и магические существа, которых мы выявим колдорентгеном и обезвредим аккурат к обеду в «Норе». А дальше ты сам, крёстный.
— Не-не-не! Раз подвязались, то надо довести дело до конца — тотальный шмон! И выкинуть нафиг всю тёмную дрянь, — Сириус загорелся намерением управиться с домом за один день.
— Ты что⁈ Нельзя ничего выкидывать! Дяде Артуру и Дедалусу нужно повышать мастерство в артефакторике, а потом по этой коллекции мы будем учиться в Хогвартсе, — Поттер накорню зарубил идиотскую идею Блэка, оказавшегося слишком категоричным человеком.
— Ха-ха, и то верно, крестник, хоть чему-то хорошему это дерьмо послужит, — Сириус одобрил, похлопав по плечу Гарри.
— Хорошее предложение, Гарри, — Дедалус был всеми руками и ногами «за». — С домом тоже эффективное решение, но ты уверен, что собранная магия потечёт по цели рядового участника, а не ведущего ритуала?
— Потому эксперимент, что я буду пытаться направлять вагоны за локомотивом Сириуса, — пояснил Гарри-Грегарр. — Возможно, не с первого раза сработает, как надо, но для старого особняка много Репаро не бывает, — говоря деловито.
— Да, дому на Гриммо пара веков точно есть, — отметил нынешний его владелец. — Ну, теперь то всё, главный планировщик? — на третий раз сперва спросив.
— Нет.
— О, Мерлин! В тебе поселилась въедливость Ремуса, крестник, как пить дать, — весело проворчал Блэк.
— Это от мамы. Последнее. Как думаешь, Сириус, в доме Блэк мог выжить домовой эльф?
— Кричер? О-о-о, Кричер… жив. Да, Кричер жив. Сюда не явится точно, но Кричер жив однозначно, — Сириус сумел определить и потому приободрился, ведь наличие слуги означало отсутствие проблем по хозяйству и кухне.
— Я сталкивался с домовиком Малфоев, сошедшим с ума и косвенно предавшим хозяев. Думаю, от долгого одиночества Кричер тоже мог потечь крышей. Поэтому, Сириус, как только домовой эльф откроет тебе дверь или придёт на порог по твоему зову, то сразу парализуй и усыпляй его, после шмона я его отрегенерейчу, а ты отренервейтишь, а то без слуги придётся для тебя уже этим вечером искать жену.
— Кхм!
Блэк подавился воздухом, а остальные вокруг засмеялись.
— В машину! — наконец-то смог произнести Артур, глянув на праздничный календарь-часы с фейерверком над Хогвартсом. Сейчас без семи минут одиннадцать, светлое время суток, потому салют на колдофото взрывался днём.
Вся ватага, обувшись, повязав шарфы да накинув куртки или пальто, устремилась на улицу, но так и не смогла убежать от шапок, вдогонку отправленных заботливой миссис Уизли. Пока водитель выгонял машину из гаража, Гарри-Грегарр и Рон вытряхнули карманы.
— Разбираем подопытных. Фините Инкантатем Максима. Карпе Ретрактум. Аресто. Редуцио, — отменив сразу на всех сразу всю магию, Поттер повторил последовательность чар, притянув к себе самого резвого садового гнома, арестовав на дистанции вытянутой руки, уменьшив, взяв из воздуха и сунув в тот же карман куртки и драконьей кожи.
— Карпе Ретрактум. Аресто. Редуцио, — Рон тоже показал мастер-класс, показав знание заклинание с третьего курса и подивив Блэка чарами для обездвиживания.
Его братья повторили, а вот все взрослые вместо Аресто применяли Петрификус Тоталус.
— Гарри, ты потом обязательно меня научишь чарам Аресто, и я тебя чему-нибудь клёвому тоже обучу, — Сириус подмигнул, как бывший аврор, смекнув всю полезность этого заклинания, в его бытность неизвестного.
— Разумеется.
Вскоре автомобиль выехал за пределы древесной аллеи и там взлетел.