— Гм, я говорю упрощённо, для вашего понимания. Духовные слепки у нас имеют множество названий по предназначению, например: одни помогают духу умершего переродиться в том же племени, другие отгоняют его подальше от племени; одни помогают ребёнку в развитии, другие препятствуют. Защититься и защитить от Прорицаний можно. Есть способы запечатывания, что даже при физическом контакте нельзя определить, одухотворена ли вещь. Вы наверняка слышали о джиннах в бутылках или лампах — это народный фольклор об этом. Нужно обладать специфическими знаниями и умениями, чтобы запечатать или отправить вредоносного духа за Грань так, чтобы он не нашёл дорогу обратно. Я уверен, что вам не удастся нанять у нас специалиста такого рода для работы у вас на острове или даже просто для вашей консультации. Гарри, уровень экзаменов СОВ является базовым. Лично я считаю глупой узкую специализацию на последних старших курсах, тем более в Африке вам откажут от специфического натаскивания в изгнании духовной сущности — это выковывание оружия против нас же самих. Как правильно заметил Гарри, мы не можем применять тонкие чары, но и вы большинство наших приёмов не осилите. Возможно, на стыке двух школ, Гарри, ты сможешь придумать свой способ, однако всегда помни, что все в Магическом Мире обожглись от изобретения Адского Пламени — оно пожрёт всё. Возможно, директор Уагаду на следующий учебный год разрешит в отношении тебя, Гарри, расширенный метод обучения, — обтекаемо определив уроки в осознанных сновидениях.

— Спасибо за развёрнутый ответ, Омар. Надеюсь, уже сказанное существенно поможет нам в борьбе с табуированной напастью, — Поттер уважительно поклонился Окомо и выразительно обернулся на Сириуса, слишком задумчивого для немедленной ответной реакции.

— Определённо поможет, Гарри, — чуть погодя откликнулся Сириус, уловивший акцент на том, что Адское Пламя доступно одновременно магам и шаманам и что оно сожрёт всё. — Благодарю, Омар, мы в накладе не останемся.

— Гарри, так я вчера что, выдул Адское Пламя?.. — Симус аж побелел лицом.

— Нет, Симус, иначе бы ты фениксом не возродился в коконе драконьего огня, — заверил его Гарри-Грегарр.

— О-о… — Омар Окомо думал, что его уже ничем не удивить, но английские детки уже второй день кряду поражали его.

— Что? Что это значит, наставник?.. — пугливо спросил Финниган, снизу вверх глядя в чёрное лицо африканца, по которому белокожий ирландец ничего толком не мог прочесть.

— Мы так вчера утром уничтожили школьного полтергейста Пивза: я поймал его в экстремально максимизированную эктоплазму, а Симус с моей подачи выдохнул свой огонь. Колдорентген показал, как силуэт злокозненной вредины растаял подобно свечке, — быстро пояснил Поттер.

— Изгнан, — лаконично произнёс Окомо, глядя в просвет пронзительно голубого неба. — Туда, где было больно, не возвращаются… Успокойся, Симус, ты выдохнул Звёздный Огонь — наше Солнце состоит из него. Гордись! — Омар захотел присесть и мягко сжать плечи уникального мальчика, но справился с искушением заглянуть в душу и немедля разглядеть суть магической способности. — Школа Магии Уагаду всецело поможет тебе в познании себя и развитии. Только наши специалисты смогут квалифицированно помочь тебе в трудный период около магического совершеннолетия.

— Спасибо, мы учтём, — холодно ответил Поттер, чьего друга чуть не отвратили от него, если он верно интерпретировал заминку негра и предупреждение вредноскопа.

Остальные тоже слегка напряглись, уловив внезапную смену тона в голосе своего маленького лидера.

— Симус, я настоятельно советую тебе кровь из носу обзавестись Патронусом сегодня же, иначе завтра некоторые могут не справиться с соблазном без спроса заглянуть к тебе в душу, — наставительно указал Омар и чуть поклонился Гарри, загородившему друга.

— Я помогу. Однако не лучше ли защитит фамильяр-феникс? — Поттер слегка растаял.

— Лучше, но фениксы с драконами не дружат.

— Это решаемо, Омар. Ты сможешь сегодня купить яйцо феникса?

Омар немного помолчал, прежде чем скупо изречь:

— Десять тысяч галлеонов и два-три часа в Каире. Однако от птенца мало толку, Гарри.

— Мне странно слышать это от вас, наставник. Луна, хочешь тоже феникса в фамильяры? — обернувшись к подруге.

Луна моргнула и ответила в стиле очень знакомого зеленокожего коротышки:

— Фамильяром хочет ли феникс стать?

— Справедливо, — и пристально посмотрел на рыжеволосую девочку с крутой волшебной палочкой.

— Я хочу феникса в фамильяры, Гарри, — понятливо откликнулась Джинни.

Поттер открыл подсумок и сунул туда руку, точно представляя, откуда и что притягивать Телекинезом.

— Это пятьдесят тысяч фунтов-стерлингов, Омар, по обменному курсу «Гринготтса» как раз на десять тысяч галлеонов, — указывая на пачки банкнот номиналом в сто. — Вы можете приподнять своего гуся, чтобы я призвал своего Патронуса?

— Да.

— Друзья, поднимитесь с гусем на аэробордах, пожалуйста, я хочу попутно провести эксперимент по всеобщему замирению.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже