Увы, подобного рода практика любой медитации — туфта! Обман чистой воды, тот самый, от которого предостерегал Омар Окомо. Имевшиеся в запасе три недели, взятые на основе сроков на взращивание круто-алхимической клубники для ускорения роста волос, быстро истают. Гарри-Грегарр отнюдь не гений, как его величают, но у него достаточно знаний и ресурсов, чтобы вместо запрещённых отлучек потратить свободные ночные часы на прохождение объявленного курса медитаций и выработать рекомендации для своих друзей, дабы те смогли осилить взрослое испытание уединением и концентрацией на чём-то совершенно им непонятном, но ведущим к заманчивым достижениям, позволяющим сократить четыре пропущенных года до четырёх недель и стать примером для старших ребят, дабе те тоже ускоренно наверстали упущенное без пересечения означенного рубежа. Нужен серьёзный стимул, дабы дети учились концентрироваться дольше, чем надо для колдовства волшебной палочкой. Столь длительное сосредоточение на дыхание фактически ломает детскую природу — скорейшее познание всего вокруг. Кровь из носу — обходной манёвр…
Тем временем отведённый час истёк к вящей радости детей. Разными способами заколдовав сандалии лететь следом, группа устроила второй и более длинный кросс, на сей раз по одному из кружных маршрутов долины Уг. У хребта Муса неизбежно пересекали горную речку, где обошлось без конфузов: два самых младших курса уже телепортировались домой, а следующие курсы пик влажной жары проводили в прохладном и вентилируемом спорткомплексе, пользуясь игровыми залами и бассейнами. Омар завершил пробежку в распределительном зале как раз ко звонку с восьмого урока, оставив своим подопечным достаточно времени, чтобы ополоснуться в холодном душе и надеть спортивные шортики. Девочки присоединились к той же группе ровесниц, что и утром, и занялись фитнесом. Мальчики полагали, что Омар сам ими займётся, однако наставник заделался помощником смуглого тренера, занимавшегося йогой с десятком мулатов и метисов двенадцати-тринадцати лет, что явно говорило о начале подготовки к эксперименту с випассана, пока не согласованному с администрацией, но наставник в своём праве.
К слову, в пять будних дней ужин начинается в шесть часов вечера. Соответственно, восьмой урок заканчивается в шестнадцать-сорок и через десять минут стартует час физкультуры, но гонг уже не звучит — следующий и последний зовёт на ужин. В субботу даже у англичан после обеда стояли две пары библиотеки и два игровых часа перед ужином в семь часов вечера. Как Омар объяснил Гермионе, в субботу к половине пятого в столовой для свободного доступа выставлялись вазы с ягодами и фруктами — быстрый перекус в стиле фуршета.
— Гарри, пойдём в плюй-камни и колдодартс? Или в колдотеннис сыграем? — поинтересовался Рон, как обычно, смолотивший еду в два счёта.
— Нет, наставник же дал прозрачный намёк, что вечерние развлечения только по уикендам.
— Целый день заниматься, что ли? — неприятно изумился рыжий сосед.
— Учёба может быть интересной и увлекательной, а ещё насущной. Друзья, я предлагаю после ужина пойти всем вместе в тренировочный зал, где гадали при Омаре, — предложил Поттер и положил в рот ещё один кусочек десерта из слоёв нежных бананов с кремовым мёдом.
— Будем учить потустороннему свету, Гарри? — откликнулась Гермиона, сидевшая напротив рядом с Симусом, с другой стороны от неё — сёстры Патил.
— В том числе.
— Хорошо. — Я за. — Окей. — Мы пойдём. — Ладно уж…
Все согласились с предложением. Дождавшись, когда последний доест, компания дружно поднялась и вышла из-за стола, ручками донеся подносы до места сдачи грязной посуды и ножками покинув гигантский столовый зал, более чем в четыре раза превосходящий таковой в Хогвартсе. По пути через соборный разветвитель из коридора к спальному блоку вылетела полярная сова, держащая в лапах мелкую пищащую птичку. Она невольно привлекла внимание к веерному сводчатому потолку и великолепным витражам с жирафами, слонами, зебрами и другими животными Африки.
— Спасибо, Букля. Аресто, — успевая поймать чарами отпущенную особь. — Карпе Ретрактум. Объясню всё на месте, — глянув на кудрявую защитницу природы.
— Обязательно.
На них оборачивались, но препятствий не чинили. Охранник у входа в учебный блок спокойно пропустил группу в свободный от занятий зал для тренировок колдовства волшебной палочкой.
Закрыв дверь, Поттер достал из сумки лист обычной бумаги и ветку, не успевшую засохнуть и после Гербивикус впитавшаую ещё порцию Агуаменти для поддержания жизни. Свернув лист кульком и превратив древесину в манекена, поручил тому ощипывание птички.
— В кулинарных сборниках есть чары ощипывания. Если их бросить после Конфундуса, то птичка избежит болевого шока. Сейчас времени нет, а эта малявка всё равно добыча Букли и будет съедена.
— Конфундус, — Гермиона сжалилась над неизвестной ей птичкой.