Взяв пёсика на слабо, Поттер заманил Блэка на рыбу-молота. Подождав пару минут, пока другие ребята освоятся с управлением своих водяных конструктов, на которых катались, волшебник-юнлинг лихо помчался вдоль берега, ведя за собой «транспорт» крёстного отца, за которым следовали уже все остальные, веселясь катанием. Внезапный поворот на вытекающую из озера речку заставил Омара спешно превращаться в гуся и следовать за подопечными, которые на высокой скорости понеслись вниз, визжа от страха и восторга каждый раз, когда их рыба-молот пролетала над малыми водопадами и поднимала тучи брызг при ударении мордой о камни. Казалось, конструкт весь расплещется, но вода добиралась прямо из речки и пропитывалась магией, щедро выплёскиваемой детьми. Стоящему на лапах псу предстоял сложный выбор: надеяться на лучшее или намочить одежду, перекинувшись из собаки в человека и принявшись колдовать воду из рук для управления собственным транспортом, тающим с каждым задетым камнем, а на горной речке они сплошняком. Однако передняя рыба-молот вдруг махнула хвостом так, что тот отлетел назад и попал в раскрывшуюся пасть конструкта под псом, восполняя потери магии и воды. А потом ещё раз и ещё, давая собаке возможность сменить тональность лая и насладиться экстремальным сплавом по горной речке.

Визги и крики разносились по долине Уг, привлекая внимание ото всех многочисленных групп младших курсов, чья последняя пара проходила на свежем воздухе. Вереница рыб-молотов, «осёдланных» детьми в хитонах и одной чёрной собакой, приковывала к себе внимание и будоражила воображение доселе невиданным тут водным развлечением с тучами брызг во все стороны. Даже одна патрульная двойка на гиппогрифах заинтересовалась происходящим и снизилась разглядеть. Из-за растительности не всем получалось хорошо рассмотреть происходящее.

После очередного сброса хвоста Поттер на заранее рассчитанном участке выхватил волшебную палочку, приставил к горлу и обернулся:

— Сонорус. Тормозим! Всё тормозим сплав! Скоро общая остановка и дубль два!

— Гав-гав! — радостно и нервно залаял грим, опаздывавший на занятие. Его мокрый хвост мотался вправо-влево, словно помогая рулить по извилинам речушки.

Когда замедляющаяся рыба-молот лидера плюхнулась в длинную купальню с углубляющимся дном, Поттер вскочил на неё ногами как на скейтборд и наколдовал левой рукой:

— Аква Эрукто Максима.

Из его палочки вырвалась струя воды, толщиной никак не меньше его роста! Рыба-молот под ним задрала нос кверху и грудью подняла волну, тормозя хвостом. Это помогло Поттеру направить огромный единовременный выплеск параллельно воде, запуская горб волны и потом колдуя такие волны ещё, ещё, ещё. Мощный напор набегающей вверх волны первым испытал на себе Рон, следовавший третьим, потому что Сириус-пёс узнал начало заклинания и предпочёл кувыркнуться с транспорта в глубокую воду. Встречный поток воды был виден, и потому Уизли успел набрать в грудь воздуха, прежде чем произошла экстренная остановка — рыба-молот из умной воды врезалась в горб встречного потока воды, потеряла скорость и выбросилась на берег вместе с седоком в несколько невменяемом состоянии от переизбытка эмоций.

А вот Дин осознанно направил рыбу на волну и лихо развернулся задом наперёд, чтобы управляемо выброситься на берег, свалиться на камни и ржать, при этом дыша как загнанная лошадь. Симус с бешено колотящимся сердцем повторил манёвр друга, а вот Джастин и девчонки смачно врезались во встречные гребни волн, затормозивших их сплав. Пёс в это время заливался задорным лаем, а перенервничавший гусь истекал жиром от столь экстремальных забав сумасбродных англичан.

— Ну, Гарри, ну погоди! — воскликнул Сириус, с фальшивой суровостью потрясая кулаком с оттопыренным большим пальцем, когда обернулся человеком.

Блэк поспешно извлёк летающую метлу и стартовал с места в карьер, чтобы успеть на урок до гонга. Рядом гусь поднялся чернокожим человеком с почти противоположными эмоциями, которые Окомо сдержал в узде и начал подавлять их, представляя пользу заявленной игры-тренировки, которую все дети смогли пережить во многом благодаря созданной ими же умной воде, сберёгшей седоков от переломов. А ещё течение самой речки после ливней несло больше воды, чем обычно, потому таранные встречи с камнями случались реже, чем происходило бы на прошлой неделе.

— Друзья, поднимайтесь! Тренировка требует скорейшего перелёта на второй спуск, пока мы все взбудоражены и сильно-сильно настроены на колдовство воды, — громко и внятно произнёс Поттер, широко и довольно улыбаясь, стоя на берегу в мокром хитоне. — Давайте же, надо закрепить успех. Потом сами увидите крутой прогресс с водяными зонтиками-линзами.

— Это… ты это серьёзно? — Джастин раньше всех сумел прийти в себя и смотрел на Гарри ошалело.

— Конечно, Джастин. Это как слалом и санный спорт в одном флаконе. Ты больше ни с кем не наберёшься таких сногсшибательных впечатлений, — заверил Поттер.

— Это уж точно… — откидываясь обратно на спину и щурясь из-за солнца, лишь недавно преодолевшего зенит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже