Дэррил оказался сильнее, чем Кит ожидал. Ему почти удалось помочь Киту подняться, но у Кита не было сил, чтобы стоять; совершенно неловко он снова повалился вниз и замер на несколько секунд, задыхаясь и пытаясь отдышаться.
- Надо вставать, - сказал Дэррил. - Оно близко.
Кит попытался, но не сумел. Снова Дэррил нагнулся к нему и взял Кита за плечи.
На этот раз он смог поставить его на ноги. Кит немного пошатывался, но мог стоять, опять поразившись тому, как силен оказался мальчик.
- Спасибо, - сказал Кит. - Дэррил, я так долго пытался догнать тебя. Я - странствующий рыцарь и наконец приветствую тебя! А теперь мы можем отправиться куда-нибудь в тишину и поговорить, потому что…
- Нет, - произнес Дэррил.
- Ты не понимаешь, - сказал Кит, переводя дыхание, но дыша уже медленнее. - Тебе, правда, лучше убраться отсюда, пока есть возможность. Оно еще не здесь, но, думаю, оно приближается…
- Вот почему я не могу уйти, - ответил Дэррил. - Еще есть вещи, которые я должен сделать - здесь и в других местах. Не важно, в каких… - он остановился, подыскивая слова. - Не важно, что еще здесь случится. Не важно, есть ли выход отсюда. Мне нужно сделать то, что должно, прежде чем я смогу уйти.
Кит и так был достаточно уставшим, но теперь истощение тяжело навалилось на него.
Он имеет в виду, не важно, кто еще присутствует здесь, подумал Кит, но на самом деле он не верит в кого-либо вообще. Не в меня, это точно. Может, и не в Одинокую Силу… но такой образ мыслей, который мне не понятен, представляет собой проблему, ведь когда Одинокая Сила будет здесь…
- Я сказал, что останусь, пока не сделаю то, что пришел сделать, - повторил Дэррил. - Тишина сказала: “Вот суть всего. Вот слова. Что ты будешь с ними делать?” Они были ясными в первый раз, но позже было тяжело снова слышать их. Каждый раз, когда я пытался разобраться в них, мне мешал шум. Один-два раза крик был таким громким, что я думал, это убьет меня. Может, лишь раз или два после было достаточно тихо, чтобы я мог подумать. Но в итоге я знал, что эти слова было необходимо произнести, хотя у меня были трудности в понимании их значения. Много времени заняло, чтобы представить их себе, еще дольше - чтобы сказать их… не один день. Я постоянно забываю. Но в конце концов, я собрал их вместе и сказал. “Во имя Жизни…”
Кит сидел, слушая слова. Какая-то часть него знала их лучше, чем почти все что угодно. Но другая его часть думала устало: Почему это звучит знакомо? А из-за шума и визга у него в голове ему было тяжело удерживать внимание, тяжело думать о чем-либо.
- … Я буду бороться за то, чтобы сохранялась и развивалась Жизнь…
Удивительно, насколько непрекращающееся завывание Вселенной могло утомлять, пока не сделаешь что-нибудь, чтобы отвлечь себя от этого шума - биться головой об стену, стучать кулаками по столу, кричать, чтобы заглушить его. Этот шум проникает в твою голову и не оставляет в покое, не позволяет существовать. Перед лицом этой муки ты быстро доходишь до точки, когда находишь утешение в боли, чем-то, на что можно положиться, чем-то менее напряженном, нежели попытки подумать о чем-либо или сделать что-нибудь сквозь какофонию жизни. И вдруг, когда ты приходишь к этому, оно оказывается на самом деле не важным. Ничто больше не важно. Ничто не стоит стольких усилий…
- … Я всегда буду побеждать страх мужеством, я предпочту смерть жизни…
Ничто из этого не важно.
Мир казался тусклым и далеким, этот мир, как и любой другой мир.
- Но я не думаю, что кто-то еще может быть здесь сейчас, - сказал Дэррил и подошел к Киту. Кит отвернулся.
- Здесь… кто-то был… передо мной, - сказал он. - В других локациях этого места. Я… - Дэррил остановился, как бы подбирая верное слово. - Я заметил его. Но оно пришло сюда неправильным способом. Опасным способом. Так оно хотело связаться со мной… связью, которую не разрушить, и тогда оно угодило в устроенную мной ловушку… - Дэррил развернул его и оттолкнул. - Уходи, - сказал Дэррил. - Уходи. Ему нужно…
И Кит понял, что Дэррил заметил Понча.
Дэррил замер.
Кит развернулся к нему вяло, не понимая, что происходит. Дэррил и Понч смотрели друг на друга. Понч стоял, подняв голову и виляя хвостом. К нему был обращен испытующий взгляд. Кит не был уверен, что Дэррил отреагировал на него так же, как и на Кита.
- Ты, - сказал Дэррил. - Ты должен уйти.
Высоко на деревьях крик снова стал нарастать.
- Уходи, - сказал Дэррил, - не Киту, но Пончу. - Не жди. Я узнал тебя - кем ты станешь. Но ты не можешь остаться. Он скоро будет здесь. На этот раз ты пришел сюда не тем путем, тебя затянуло вместе с ним, и Он точно увидит вас обоих. Уходи!
Мы уйдем, сказал Понч.
Темнота над их головами становилась все гуще.
Но мы не оставим тебя здесь, добавил Понч.
Мы вернёмся.
Понч развернулся и мягко схватил Кита зубами за запястье. Он потянул Кита назад, в полумрак среди деревьев, что обступали тропу.