Однако это не означало, что Керена принимала ситуацию, в целом. Она все еще любила Морли и собиралась его отвоевать.

 — В то время, пока тебя не было, со мной тоже кое-что произошло, — осторожно начала она. – Лишенная твоего общества, я решила найти тебя и ради этого стала одной из ночных бабочек, а потом – любовницей богатого торговца и благородного рыцаря. Без последствий не обошлось. Положи руку на мой живот.

 Морли исполнил ее просьбу.

 — Ты ждешь ребенка!

 — Плод любви, да, но я не могу выйти замуж за его отца, — она взглянула на Ванью, которой не было видно во мраке, но она знала, что та, в свою очередь, прекрасно видела ее, Керену. – Моя ситуация похожа на твою, вампиресса. Мне нужно выйти замуж, и моим мужем станет Морли, потому что он нужен мне. Я проделала тяжелый путь не для того, чтобы отступить перед легким препятствием. Я забираю Морли с собой.

 — Я убью тебя! – сказала Ванья. С ее стороны послышался шорох.

 Но Гордон, на время забытый ими, помешал ей.

 — Оставь ее в покое, или мы выясним на практике, может ли вампир умереть, когда ему отрубят голову, — сказал он.

 Угроза заставила девушку замереть.

 — Может, — сказала она, наконец. – Мы не бессмертны, если нанести достаточно тяжелое увечье. Тогда давайте пойдем на компромисс: ты можешь стать его любовницей после рождения ребенка.

 — Или он может взять в любовницы тебя после того, как женится на мне, — сказала Керена ровно. – Я та, кого он любит.

 — Он должен выбрать, — согласилась Ванья.

 — Я выбираю Керену, — немедленно отозвался Морли. – Я всегда буду ее любить. Я оставил ее только ради любви к ней же.

 — Значит, решено, — сказала обнадеженная Керена.

 Временная линия заволновалась. Джоли отреагировала почти автоматически. Она отодвинулась на несколько мгновений назад, подавляя последние слова Керены. На сей раз та промолчала, и линия выровнялась.

 Ванья поразмыслила, понимая, что теряет контроль.

 — Несмотря даже не то, что этот ребенок не твой?

 — Да. От меня уже нельзя зачать ребенка, а женщина-вампир не может его выносить. Об этом ты забыла упомянуть, когда меня обращала.

 Значит, он тоже чувствовал всю горечь ситуации. Это обрадовало Керену.

 — Я знаю, что ты меня любишь.

 — Но связь с Ваньей остается, — сказал он. – Я не могу избавиться от вожделения ее тела. Ты должна понять и принять это.

 — Не обязательно. Разве Ванья не избавилась от своей тяги к Вичарду, когда обратила тебя?

 — Да, это единственный способ, — согласилась Ванья. – Дать смертному испить кровь вампира.

 — Значит, если Морли обратит меня, ты потеряешь над ним свою власть?

 Она знала, что вампиресса внимательно смотрит на нее. Керена проанализировала систему рационально и нашла в ней уязвимое место. Морли мог ей гордиться.

 Джоли спросила себя, не в этом ли кроется причина расхождения временных линий: в обращении Керены, на которое она пошла ради Морли?

 — Ты не хочешь быть вампиром, Керена, — сказал Морли. – Я с радостью возобновлю с тобой отношения, но при этом ты должна оставаться смертной. Только так у тебя есть будущее в мире смертных.

 — И все же ты обратишь меня, если я попрошу об этом.

 — Да. Я люблю тебя. Вот почему я прошу тебя не просить меня об этом.

 Похоже на то, как Керена просила Гавейна не обнимать ее, хотя жаждала его объятий всей душой. Такова любовь.

 — Я подумаю. Где Гордон и я можем остановиться?

 — Не в пещере, — сказала Ванья. – Ваши дурацкие факелы опасны для нас.

— В человеческой деревне?.. — предположила Керена.

— Нет, — покачала головой Ванья. – Вы выдадите им наше местонахождение, и смертные проникнут сюда, чтобы уничтожить нас.

 — Тогда мы разобьем лагерь, — решила Керена.

 — Но твой ребенок! – запротестовал Морли.

 — Время родов еще не пришло. К тому времени я определюсь с окончательным решением.

 Вампиры покинули их, и Керена с Гордоном пошли искать удобное место для ночлега. Отыскать его в темноте было нелегко, но они справились.

 — Что ты об этом думаешь, Гордон? – спросила девушка, когда они улеглись под плащом.

 — Ванья – ваш враг, но она понятия не имеет о плаще. Я перехвачу ее, если что, и она не узнает, что вы под его защитой.

 Она улыбнулась.

 — Спасибо. Но я имела в виду мое обращение в вампира.

 — Не думаю, что вы хотите стать нечистью больше, чем хотели бы стать мной. К чему жертвовать собственной смертностью или сексуальностью?

 — Я люблю его.

 — А как насчет вашего ребенка?

 — Я не хочу, чтобы и он становился вампиром. Придется отвезти его сэру Гавейну.

 — Ему это может не понравиться.

 — У меня нет другого выхода.

 — Тогда я подожду родов, а потом буду сопровождать вас по дороге к сэру Гавейну.

 — Ты не обязан. Если я обращусь в вампира, твоя служба подойдет к концу. Золота хватит, чтобы тебя обеспечить?

 — Его втрое больше, чем достаточно.

 — И все оно твое.

 — Хорошо… После того, как миссия будет завершена.

 — Если бы ты был нормальным, я бы усомнилась в твоих мотивах.

 — Мне кажется, я люблю вас, Керена. По-своему.

 — Ты хочешь меня поцеловать?

 — Нет. Только заботиться о вас.

 Это тоже являлось частью любви.

 — Скольких женщин это бы устроило.

 — А вас устроит моя верность.

 Они заснули.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Воплощения бессмертия

Похожие книги