Однако это не означало, что Керена принимала ситуацию, в целом. Она все еще любила Морли и собиралась его отвоевать.
— В то время, пока тебя не было, со мной тоже кое-что произошло, — осторожно начала она. – Лишенная твоего общества, я решила найти тебя и ради этого стала одной из ночных бабочек, а потом – любовницей богатого торговца и благородного рыцаря. Без последствий не обошлось. Положи руку на мой живот.
Морли исполнил ее просьбу.
— Ты ждешь ребенка!
— Плод любви, да, но я не могу выйти замуж за его отца, — она взглянула на Ванью, которой не было видно во мраке, но она знала, что та, в свою очередь, прекрасно видела ее, Керену. – Моя ситуация похожа на твою, вампиресса. Мне нужно выйти замуж, и моим мужем станет Морли, потому что он нужен мне. Я проделала тяжелый путь не для того, чтобы отступить перед легким препятствием. Я забираю Морли с собой.
— Я убью тебя! – сказала Ванья. С ее стороны послышался шорох.
Но Гордон, на время забытый ими, помешал ей.
— Оставь ее в покое, или мы выясним на практике, может ли вампир умереть, когда ему отрубят голову, — сказал он.
Угроза заставила девушку замереть.
— Может, — сказала она, наконец. – Мы не бессмертны, если нанести достаточно тяжелое увечье. Тогда давайте пойдем на компромисс: ты можешь стать его любовницей после рождения ребенка.
— Или он может взять в любовницы тебя после того, как женится на мне, — сказала Керена ровно. – Я та, кого он любит.
— Он должен выбрать, — согласилась Ванья.
— Я выбираю Керену, — немедленно отозвался Морли. – Я всегда буду ее любить. Я оставил ее только ради любви к ней же.
— Значит, решено, — сказала обнадеженная Керена.
Временная линия заволновалась. Джоли отреагировала почти автоматически. Она отодвинулась на несколько мгновений назад, подавляя последние слова Керены. На сей раз та промолчала, и линия выровнялась.
Ванья поразмыслила, понимая, что теряет контроль.
— Несмотря даже не то, что этот ребенок не твой?
— Да. От меня уже нельзя зачать ребенка, а женщина-вампир не может его выносить. Об этом ты забыла упомянуть, когда меня обращала.
Значит, он тоже чувствовал всю горечь ситуации. Это обрадовало Керену.
— Я знаю, что ты меня любишь.
— Но связь с Ваньей остается, — сказал он. – Я не могу избавиться от вожделения ее тела. Ты должна понять и принять это.
— Не обязательно. Разве Ванья не избавилась от своей тяги к Вичарду, когда обратила тебя?
— Да, это единственный способ, — согласилась Ванья. – Дать смертному испить кровь вампира.
— Значит, если Морли обратит меня, ты потеряешь над ним свою власть?
Она знала, что вампиресса внимательно смотрит на нее. Керена проанализировала систему рационально и нашла в ней уязвимое место. Морли мог ей гордиться.
Джоли спросила себя, не в этом ли кроется причина расхождения временных линий: в обращении Керены, на которое она пошла ради Морли?
— Ты не хочешь быть вампиром, Керена, — сказал Морли. – Я с радостью возобновлю с тобой отношения, но при этом ты должна оставаться смертной. Только так у тебя есть будущее в мире смертных.
— И все же ты обратишь меня, если я попрошу об этом.
— Да. Я люблю тебя. Вот почему я прошу тебя не просить меня об этом.
Похоже на то, как Керена просила Гавейна не обнимать ее, хотя жаждала его объятий всей душой. Такова любовь.
— Я подумаю. Где Гордон и я можем остановиться?
— Не в пещере, — сказала Ванья. – Ваши дурацкие факелы опасны для нас.
— В человеческой деревне?.. — предположила Керена.
— Нет, — покачала головой Ванья. – Вы выдадите им наше местонахождение, и смертные проникнут сюда, чтобы уничтожить нас.
— Тогда мы разобьем лагерь, — решила Керена.
— Но твой ребенок! – запротестовал Морли.
— Время родов еще не пришло. К тому времени я определюсь с окончательным решением.
Вампиры покинули их, и Керена с Гордоном пошли искать удобное место для ночлега. Отыскать его в темноте было нелегко, но они справились.
— Что ты об этом думаешь, Гордон? – спросила девушка, когда они улеглись под плащом.
— Ванья – ваш враг, но она понятия не имеет о плаще. Я перехвачу ее, если что, и она не узнает, что вы под его защитой.
Она улыбнулась.
— Спасибо. Но я имела в виду мое обращение в вампира.
— Не думаю, что вы хотите стать нечистью больше, чем хотели бы стать мной. К чему жертвовать собственной смертностью или сексуальностью?
— Я люблю его.
— А как насчет вашего ребенка?
— Я не хочу, чтобы и он становился вампиром. Придется отвезти его сэру Гавейну.
— Ему это может не понравиться.
— У меня нет другого выхода.
— Тогда я подожду родов, а потом буду сопровождать вас по дороге к сэру Гавейну.
— Ты не обязан. Если я обращусь в вампира, твоя служба подойдет к концу. Золота хватит, чтобы тебя обеспечить?
— Его втрое больше, чем достаточно.
— И все оно твое.
— Хорошо… После того, как миссия будет завершена.
— Если бы ты был нормальным, я бы усомнилась в твоих мотивах.
— Мне кажется, я люблю вас, Керена. По-своему.
— Ты хочешь меня поцеловать?
— Нет. Только заботиться о вас.
Это тоже являлось частью любви.
— Скольких женщин это бы устроило.
— А вас устроит моя верность.
Они заснули.