Мальчик замотал головой с довольной улыбкой прижимая с нежностью кролика к пухлой щёчке, а его маленькая ручка показала куда-то в сторону замёрзшего моря:
— Ма-ма, — повторил он медленно, проговаривая каждый слог.
Глава 55
Захари Болан, «Демония». Глава 16.
Хмурое небо с высокими тёмно-серыми облаками угнетало Сакраль, но немая буря кружилась больше всего над Мордвином, который покидали последние остатки чистой магии. Времена года словно запутались в последовательности, потому что первые почки, что набухли на деревьях, распустились, но листья сразу пожелтели, осыпая осенним листопадом сухую траву.
Из Кэмптона прибыла подмога, чтобы расчистить столицу и усилить охрану, Марк Корф прибыл лично спустя сутки, ведь почта была слишком медленной из-за табу на магию.
— Ну дела… — ужаснулся он, пройдя через груды тел у стен Мордвина, — Как же вы сами справились!?
— Это Винсент, — ответил Артемис, — Две третьих — его работа, остальное жалкие потуги стражи, мои и волков.
— Как он?
— Беспробудно. Слаб… Маура говорит, что ногу надо ампутировать, иначе Некромантия двинется дальше.
— Он не позволит, — угрюмо покачал головой Маркелиаф, — Знаешь, это ведь…
— Не говори слово «конец», иначе я тебя убью, — Артемис отвернулся и несколько мгновений что-то обдумывал, — Только Кэмптон теперь живёт на кристалле.
— Он уже почти не светится, — пожал плечами Барон, — У Вон Райнов был блестящий план, но он провёл лишь к концу магии в целом. Это слепая жажда покончить с Блэквеллом, а ведь они без магии и сами дня не проживут.
— Проживут. Они перекочуют на нашу территорию, осядут здесь, пока не выкачают всё то, что годами поднимал Винсент и его отец, а вот потом… сдохнут.
— От Вуарно ничего не слышно?
— Последние новости были от Уолтера, который слышал от ещё живого Алекса, что… очень всё запутанно. В общем, на него напали собственные же люди, когда тот начал проверять их по наводке Винсента. Где он сейчас — я не знаю.
— С ним всё будет хорошо, — сделал вывод Марк, — Он Примаг и сможет протянуть довольно долго.
Марк дождался пробуждения Блэквелла, который смотрел в потолок задумчиво и обречённо.
— Винсент, — позвал Барон, — Тут ведутся споры о твоей ноге.
— Не трогайте мою ногу. С ней или без неё мне уже приговор подписан.
— Герцоги вообще-то не сдаются, — с улыбкой сказал Марк, но в воздухе царило отчаяние, — Мы ещё поборемся!
— Конечно, — спокойно сказал Блэквелл, но это было неубедительно.
А потом Корф уехал в Кэмптон, оставив столько людей, сколько мог.
Через несколько дней, Блэквелл сидел в саду и смотрел в одну точку. Времени больше не было, ни у него, ни у Вон Райнов, а это значило только одно: больше ничего не изменится. Алисы не было, не было и надежды на её возвращение.
Артемис шёл к нему тихо, осторожно:
— Мы готовы ехать.
— Езжайте.
— Ты точно останешься?
— Да. В замке опасно.
— В том и дело! Поехали с нами! — взмолился Риордан, — Магия отравлена уже в конец, везде бунты, которые Роланду только на руку. Замок без защиты, стража не сдержит покушений на тебя, а они за тобой придут!
Блэквелл смотрел обречённо:
— Артемис, я не оставлю Мордвин, пока магия в нём теплится. Я не могу это сделать, это моё предназначение.
— Винсент, у тебя двое детей!