Илэйн воззрилась на них с недоумением. Надо же, минуту назад готовы были в глотку друг другу вцепиться, а теперь заодно. Права была Найнив: хлопот с ними не оберешься. Уж не думают ли они, что дочь-наследница Андора станет прятаться за спиной менестреля и ловца воров? Она уже открыла рот, намереваясь гордо заявить об этом, но ее опередила Найнив.
– Что верно, то верно, – спокойно сказала она. – Вы правы.
Илэйн ушам своим не верила. Том и Джуилин выглядели довольными, даже смотреть противно, но видно было, что и они удивлены.
– Они действительно знают нас в лицо, – продолжила Найнив, – и об этом я позаботилась. А вот, кстати, и госпожа Рендра с нашим завтраком.
Том и Джуилин озадаченно переглянулись, но в присутствии улыбчивой хозяйки в вуали говорить не решились.
– Как насчет моей просьбы? – спросила Найнив, когда Рендра поставила на стол миску с приправленной медом кашей.
– Все в порядке. Раздобыть для вас подходящую одежду не составит труда. Ну а на то, чтобы волосы наверх зачесать – прекрасные у вас волосы, такие длинные, шелковистые, – тем более времени много не потребуется. – Она потрогала собственные золотистые косы.
При виде физиономий Тома и Джуилина Илэйн не смогла сдержать улыбки. Может, споров они и ожидали, но бедняги явно не были готовы к такому повороту событий. Тем временем ей чуточку полегчало – зверское варево Найнив начало действовать. Пока Рендра и Найнив обсуждали цены, покрой и ткани – Рендра настаивала, что платья должны быть такими же тонкими и облегающими, как ее сегодняшнее, светло-зеленое, а Найнив поначалу возражала, а потом вроде бы поддалась на уговоры, – Илэйн, чтобы перебить горечь во рту, попробовала ложечку каши и поняла, что проголодалась.
Но тут она вспомнила то, о чем ни Том, ни Джуилин не имели представления. Если Черная Айя действительно в Танчико, значит здесь находится и нечто опасное для Ранда. Нечто, способное обратить против него его же Силу. Мало найти Черных сестер, необходимо выяснить, что угрожает Ранду.
Появившийся было аппетит пропал без следа.
Глава 40
Охотник на троллоков
С листьев яблонь, омытых прошедшим рано утром дождем, еще капала вода. Пурпурный зяблик прыгал среди ветвей, сгибавшихся под тяжестью сочных плодов, которые в этом году некому будет собирать. Солнце стояло высоко, но небо было затянуто плотными серыми облаками. Сидя на корточках, Перрин почти бессознательно проверил тетиву – в сырую погоду туго перевитые вощеные шнуры ослабевали. Гроза, вызванная Верин, чтобы помочь им укрыться от преследования, даже саму Айз Седай удивила своей мощью, а за прошедшие с той поры шесть дней проливные дожди шли еще трижды. Да, кажется, прошло шесть дней. Впрочем, с той ночи Перрин не следил за временем, отдавшись захватившему его потоку событий. Топор упирался ему в бок, но юноша этого не замечал.
Низенькие, поросшие травой холмики отмечали места упокоения погребенных здесь многих поколений Айбара. Самые старые, трехсотлетней давности, время почти сровняло с землей. Надписи и даты на возвышавшихся над ними резных деревянных памятниках были почти неразличимы. Но он смотрел на свежие, осевшие из-за сильных дождей, но еще не успевшие зарасти травой насыпи. Никогда за три столетия эта земля не принимала стольких Айбара сразу. Четырнадцать свежих холмиков. Рядом со старой могилой дяди Карлина – три новых: тетя Нийан и двое их детей. Двоюродная бабушка Илсин – вместе с дядей Эвардом, тетей Мадж и их тремя детьми. Вся его семья: отец, мать, Адора, Диселле и маленький Пэт… Длинный ряд могильных холмиков с виднеющейся сквозь траву голой мокрой землей. Перрин на ощупь пересчитал стрелы в колчане. Семнадцать. Слишком много стрел повреждено, в порядке лишь стальные наконечники. Делать новые некогда – в Эмондовом Лугу он разживется стрелами у Буэла Даутри. Тот мастерит их на славу – пожалуй, даже лучше, чем Тэм.
Уловив за спиной легкий шорох, Перрин принюхался и, не оборачиваясь, спросил:
– В чем дело, Даннил?
– Приехала леди, – ответил Даннил Левин с удивлением в голосе. Он, как и все его товарищи, никак не мог привыкнуть к тому, что Перрин без труда узнает каждого из них, даже не видя, даже в кромешной тьме. Самого Перрина уже перестало волновать, кто и что находит в нем странным.
Перрин хмуро оглянулся через плечо. Даннил, видно, еще больше отощал. Да, фермерам трудно кормить разом такую ораву; и пока шла охота, с едой было то густо, то пусто. Чаще пусто.
– Что еще за леди? – не понял он.
– Леди Фэйли. И лорд Люк. Они приехали из Эмондова Луга.