— Да... Впечатляет... — произнёс Гертер. — Я считаю, мистер Даллес, вам стоит высушить один из полученных образцов, покрыть его золотой краской и поместить в музее ЦРУ, как свидетельство одной из самых успешных операций американской разведки. Вы, мистер Даллес, безусловно, войдёте в историю, как единственный человек, под руководством которого американцы сумели украсть дерьмо Первого секретаря ЦК КПСС!
При этом госсекретарь изобразил настолько непроницаемый poker-face, что было невозможно понять, говорит ли он серьёзно, или изощрённо издевается. Впрочем, Даллес, купающийся в лучах славы, не обратил внимания на двусмысленные ухмылки.
— Я предполагал нечто подобное... — припомнил Джексон. — Ещё в ноябре 1956-го! Мне уже тогда пришла в голову мысль, что Хрущёв ведёт себя как человек, который старается успеть сделать как можно больше, пока ещё жив. (АИ, см. гл. 02-19)
— Да... Теперь всё встало на свои места, — констатировал президент. — Видимо, он тоже знает, что ему осталось недолго, и, как мужественный человек, старается изо всех сил, пытаясь сделать для своей страны всё возможное.
— Это достойно искреннего уважения, — произнёс генерал Твайнинг.
— Итак, господа, можно надеяться, что через год-два многие наши проблемы могут отпасть сами собой, — заметил Макэлрой.
— А я бы постарался использовать срок, отпущенный господину Хрущёву, на полную катушку, — сказал Гертер.
— Что вы имеете в виду? — спросил Эйзенхауэр.
— Он внёс вполне реализуемые предложения по разоружению, — пояснил госсекретарь. — Мы могли бы пойти ему навстречу по отдельным вопросам, например, в Европе. Перенести фокус давления на Советы из Европы в Азию. Это позволит, не снижая общего нажима на противника, обезопасить наших европейских союзников.
— Да, но как раз в Азии у Советов сосредоточены основные их союзники, вы не забыли? — напомнил Даллес. — В этом случае нам придётся иметь дело не только с Советами, но ещё и с Индией, Китаем и Индонезией.
— Но это совсем другое дело. У них нет ни ядерного оружия, ни такой армады танков, как у Советов. С ними даже в случае обострения обстановки будет гораздо легче справиться. К тому же против азиатских союзников мы можем в полной мере задействовать наш флот, тогда как к Советам мы можем подобраться с морских направлений только на их Дальнем Востоке, а это очень ограниченный театр, — заметил Твайнинг.
— Мы могли бы попытаться откусывать их союзников по кусочкам, не вступая в непосредственную конфронтацию с Советами, и, в то же время, вынуждая их тратить ресурсы и деньги непродуктивно, — пояснил Гертер. — Их экономика всё же слабее нашей, долго она такого давления не выдержит.
— Таки в Корее китайцы доказали нам обратное. И весьма болезненным способом, — заметил Эйзенхауэр. — Но, в целом, предложение господина Гертера, безусловно, заслуживает внимания. Мы к нему ещё вернёмся.
Президент распустил совещание, прошёл в свои апартаменты и тяжело опустился в кресло перед телевизором.
— Ты устал, дорогой? Принести тебе кофе? — Мейми Эйзенхауэр неслышно подошла сзади и обняла его, затем присела на подлокотник его кресла. — Был тяжёлый день?
— Не то что бы... Мы обсуждали много вопросов, в том числе — предложения Хрущёва по разоружению. Оказывается, он очень болен.
— Что ты говоришь? — удивилась Мейми. — Ни за что бы не подумала. Он такой бодрый и энергичный. Всё время улыбается, шутит...
— Видимо, он научился жить со своей болью. Железный человек, — с уважением произнёс Айк. — Даллес сумел раздобыть точные данные о его здоровье. Ему осталось всего год-полтора, от силы — два. Представляешь, люди Аллена сумели сделать анализы мочи и кала.
— Что-о?!! — первая леди, казалось, была шокирована, но затем расхохоталась. — Ты хочешь сказать, что наши шпионы украли дерьмо господина Хрущёва?
— Да, и это самое большое достижение нашей разведки за последние четыре года, — усмехнулся президент. — Как бы забавно это ни звучало, но информация о состоянии здоровья первого лица государства крайне важна.
— Конечно, я понимаю, — улыбнулась Мейми. — Просто представила, как эти ЦРУшники в чёрных очках и масках воруют какашки...
— Не в этом дело, — президент сидел в кресле, посмеиваясь, но его глаза были серьёзны. — Хрущёв предложил сократить все вооружения. Это, конечно, невозможно. Но продвинуться в этом направлении можно, причём значительно. И именно потому, что ему, как выяснил Даллес, недолго осталось. Он постарается дожать этот вопрос до логического завершения, до результата. Просто для того, чтобы остаться в истории человеком, который принёс вечный мир планете Земля.
— Да... Это было бы прекрасно, — Мейми заворожённо кивнула.
— И именно поэтому, если я сейчас пойду ему навстречу, у меня есть шанс войти в историю, как президент, который закончил «холодную войну», — пояснил Айк.
— Дорогой, это будет просто замечательно!