Правда все равно, позже, когда разъедутся гости, придется совершить традиционную свадьбу по традициям Севера, иначе боги не благословят наш брак.
«Странные люди» — Подумала я, как вдруг мою руку резко сжали, заставив вынырнуть из раздумий.
— Сестра, мы пришли. — Сказал тихо брат, показывая на застеленную красным ковром дорожку, ведущую к алтарю.
Вся прибывшая знать Дорна выстроилась в две линии, начиная от самых низкородных рыцарей, заканчивая четой Мартеллов, Фаулеров, Айронвудов и принцем Рейгаром, вставших почти у самого помоста.
А на нем стоял он. Одетый в белоснежный шелковый плащ, с льняной рубашкой и желтым колетом, с пурпурными отметинами на рукавах, он один единственный кто смотрел на меня по особенному.
Если в глазах местных лордов я видела такую привычную похоть, желание, восхищение и легкое обожание, а в глазах их жен горела незамутненная зависть, то Феликс был совсем другим. В его зелёных, словно бескрайнее Летнее море, глазах можно было утонуть. Они смотрели на меня лишь с теплым, незамутненным счастьем, радостью и… любовью? Да, наверно это так. Судя по слегка насмешливому хмыку Аквиноса я от моего жениха не сильно отличалась.
Тот момент, когда мы взошли на помост, и такая знакомая и большая рука взяла мою ладонь, я едва не пропустила. Слишком много эмоций крутились у меня в голове, а сердце слишком сильно стучало, пытаясь вырваться из груди.
Саму церемонию вел Александр — отец Феликса, очень приятный мужчина в годах, с длинными седыми волосами и приятными чертами. Сразу становилось понятно в кого пошел мой жених.
Сначала шло долгое обращение ко всем известным богам, с просьбой благословить наш брак или покарать того, кто в будущем его нарушит. После этого шел традиционный свадебный гимн, поющийся даже у валирийцев со времен существования Андалоса.
Дальше последовал простой вопрос — «есть ли причины, почему этот брак не может состояться». В этот момент Феликс очень выразительно посмотрел через плечо на всех присутствующих, а выполняющие роль охраны крупные воины, с далекого севера, как по команде проверили в порядке ли их мечи. Причин естественно никто не нашел.
В этот момент на мои плечи навалилась легкая тяжесть, оказавшейся легким плащом, с вышитыми на нем фиалками.
— Поздравляю тебя, сестрёнка. — Сказал Аквинос, обнимая меня за плечи. Если бы не знала натуру этой красивой змеи, то может быть и поверила что он искренне рад моему счастью. Но, к сожалению, в клане Белрой нет места братской или сестринской любви. Только выгода.
Церемония продолжалась. Вскоре на моих плечах оказался красный плащ с желтым солнцем и горящим внутри пурпурным пламенем. Он был настолько огромен и тяжел, что сразу становилось понятно, что его шили на Феликса, гигантом возвышавшемся над многими гостями. А мой плащ смотрелся на нем откровенно коротким, да что там — очень смешным. Слава богам Валирии мы быстро их сняли, иначе я бы упала под весом этого шерстяного гиганта, а часть гостей бы умерли от смеха.
— Этим поцелуем я клянусь тебе в любви и признаю моей леди и женой. — Мягко сказал Феликс, и начал наклонятся, чтобы меня поцеловать.
— Этим поцелуем я клянусь тебе в любви и признаю моим лордом и мужем. — Также мягко ответила я и, вскинув подбородок, помогла ему достать до моих губ.
— Пред ликами всех богов и людей, я торжественно объявляю Феликса из дома Темпер и Эйлис из дома Белрой мужем и женой. Одна судьба, одна жизнь, одна вера. Отныне и до скончания веков вы связаны нерушимыми узами и будут прокляты все те кто посмеет вам помешать! — Громко пророкотал отец моего, теперь, мужа, заглушая все окружающие нас звуки.
Последовавшие за этим аплодисменты и поздравления меня не коснулись. Я тонула в этих прекрасных зеленых глазах, и была счастлива. Отныне я не часть клана Белрой, где все считали едва ли не вещью. Я первая леди клана Темпер. И отныне здесь моё место.
P . O . V Феликс Темпер
Сама церемония прошла без эксцессов. Как только наш поцелуй был окончен, последовали громкие аплодисменты, на секунду оглушив. Правда, боковым зрением я заметил нескольких лордов и рыцарей, которые даже рук не подняли. Их нужно запомнить — в таких мелочах показывалось истинное отношение человека.
После подписи нескольких бумаг, которые отправят в цитадель и они станут свидетельством нашего брака, всех гостей спокойно проводили в Великий чертог, по планам способный вместить пять сотен человек. Там уже были накрыты столы, ломящиеся от яств на них расставленных.