Из всех боевых машин, которые существовали в Семи Королевствах, да и Эссосе, требушеты были самыми эффективными, сложными в изготовлении и недооцененными. Причина проста — драконы. Еще во времена существования Валирии единственным способом опустить властелина небес на землю было применение скорпионов, баллист и онагров. Гарпуны и камни посылаемые ими пронзали огнедышащих чудовищ насквозь или ломали им крылья, заставляя убиваться от падения на землю.

Но требушет работает немного по-другому. Да, он может легко посылать в полет огромные булыжники, да, он стреляет гораздо дальше, чем онагр или стреломёт аналогичного размера. Вся проблема в том, как он стреляет — навесом. Из-за этого по дракону ты не попадешь и уже через минуту обратишься в пепел в магическом пламени.

В общем не привыкли местные к этому прекрасному орудию и сейчас расплачиваются, ведь не один болт или камень, выпущенный со стен Хайгардена так и не долетел до моих боевых машин, позволяя мне безнаказанно разрушать древний и прекрасный замок.

— Стреляйте в том же темпе еще дня три. Камни вам доставят. — Сказал я кивнувшему в ответ мирийцу, разворачиваясь и направляясь к своему шатру в глубине лагеря, который сейчас напоминал встревоженный муравейник. Все работали: пилили доски, готовили ростовые щиты, точили мечи и копья, закладывали основания осадных башен, строили галереи и тараны и, судя по обилию мешков с землей, которые тащили в сторону насыпи, выполняли мое поручение о создании подкопа под замковые стены.

«Я хоть и не Наполеон Бонапарт, но применить все доступные средства для достижения цели способен» — Подумал я, заходя в свой шатер и садясь в привезенное из самого замка кресло. — «Еще несколько дней и начнется штурм. Тогда мы и посмотрим, каков на зуб один из древнейших замков Вестероса»

https://clck.ru/YpVpq — Волкан

https://clck.ru/YpVqE — Выступление армии Темпров

https://clck.ru/YpVqU — Минас-Анор — страж Запада

https://clck.ru/YpVqr — Замок Ночная Песнь

https://clck.ru/YpVr9 — Хайгарден, жемчужина Простора

https://clck.ru/YpVrb — Требушеты бомбящие Хайгарден

Всем привет после 3-ех недель отсутствия. Короче, причин для отсутствия глав три: запара в лаборатории где я работаю, отсутствие идей о развитии сюжета и завершении книги (хоть до этого еще далеко) и дилемма в способе повествования. Сейчас решена только первая и третья проблема. Вторая решена наполовину. Теперь очень много глав будет посвящено этаким интерлюдиям и происходящему в мире и повествование от лица Фела будет вестись только в самые ответственные моменты.

Так что встречайте — серия глав посвященных войнам семьи Темперов, где будут битвы с Тиреллами, одичалыми, иной расой людей, евнухами и одним конопатым рыжиком.

Автору на вдохновение. Чем больше будет подарок, тем больше моя мотивация и эпичней битвы, которые будут в будущих главах:

5469 4200 1686 7999 — Сбер

4100116221075130 — Кошелек

<p>Глава 60</p><p>Войны семьи. Часть 2. Серебряная бестия</p>

P. O. V. Джорах Мормонт

Начало одиннадцатого месяца 299 года от З. Э

Конная охрана Матери драконов, окрестности Миэрина, Залив Работорговцев.

— Скоро мы будем у стен Миэрина, кхалиси. — Сказал я, мерно покачиваясь на своем коне рядом с королевой.

— Прекрасно. Еще немного и последний оплот работорговли в этих землях падет. — Улыбнувшись своей неизменно прекрасно улыбкой, ответила моя королева.

Почти два месяца прошло с тех пор как мы в спешке бежали из Кварта. За это время многое случилось.

По прибытии в Астапор, после рекомендации Золотого орла, мы сразу направились к хозяевам города, по старой традиции Гискара называющих себя Добрым Господам. Но ничего доброго в них отродясь не было.

Кразнис мо Наклоз, фактический правитель Астапора, был ярчайшей иллюстрацией, насколько прогнил этот город и каким адом для большинства людей был Древний Гис. Пахло от него так, словно он искупался в малине, рыжая с чёрным борода лоснилась от пропитавшего ее масла, изо рта за милю воняло сильнейшим перегаром, а тело его было настолько жирным, что у большинства женщин в мире грудь была гораздо меньше. А его поведение… Послушавшись моего совета кхалиси не стала показывать, что знает валирийский и общалась с мо Наклозом через маленькую рабыню-переводчицу Миссандею. Большая часть слов этого мерзавца была посвящена в каких позах и чем он ее поимеет, а не самой торговле, из-за чего маленькой наатийке приходилось вертеться словно ужу в масле, пытаясь донести до нас приемлемый перевод. Каких сил мне и сиру Барристану стоило не выхватить мечи и не зарезать на месте это ничтожество, знаем только я и он. Но чувства кхалиси были гораздо, гораздо сильнее…

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги