Сара посмотрела вверх и увидела у них над головой огромное красновато-коричневое пятно. Опустила глаза на пол, где на бетоне было похожее пятно.

- На этот раз он не очень аккуратничал, - сказал Гарри, морщась от отвращения.

И тут Сара заметила похожее пятно в волосах детектива. Одна половина его головы была покрыта кровавой коркой. Седые волосы с одной стороны были почти полностью красными. Шея и рубашка тоже были в бурых пятнах. Гарри сказал правду. На этот раз Дейл оставил после себя много грязи.

- Что случилось?

- Похоже, ты упала в обморок.

- Нет. Я спрашиваю, что, черт возьми, случилось? Как он проник в дом? Вы должны были нас защищать.

- Я не знаю. Наверное, я уснул. Но не беспокойтесь. На этот раз он реально облажался. У нас есть более, чем достаточно улик для его ареста, и сейчас ему не выпутаться. Мы арестуем его за взлом, проникновение, домогательство, нарушение чужого права владения, нападение на офицера полиции, и за все, что еще придумает прокурор.

За все, кроме убийства и изнасилования. Сара посмотрела на детектива Ласситер.

- Но вы не можете его найти. Не так ли? Не знаете где он, верно?

- Мы найдем его. А вас пока поместим под охрану.

- Что если вы никогда его не найдете?

- Найдем. Обещаю, что мы будем использовать все доступные средства.

- И все же вы не можете обещать, что он не избежит наказания, верно? Не можете обещать, что до конца жизни мне не придется оглядываться, что я не буду просыпаться ночью и видеть, что этот больной урод стоит надо мной. Не можете обещать мне, что в моей постирочной больше не будет окровавленных простыней, а на ковре - пятен от отбеливателя, верно? Он сделал это снова, при детективе, сидящем прямо у меня в гостиной! Несмотря на то, что все мы были вооружены, он вошел в дом и снова изнасиловал меня!

- Сара, мне очень жаль. Я не знаю, как это случилось. Похоже, я уснул, и он каким-то образом проник в дом и ударил меня чем-то.

- Нет, - возразил Джош. - Он не проникал в дом. Он уже был здесь. Прятался где-то, где мы не посмотрели.

- Мы смотрели везде, Джош. Его здесь не было.

- Похоже, был. Наверное, мы что-то пропустили. Гарри сидел здесь, на диване. Смотри, как далеко отсюда входная дверь. Если б кто-то вошел в ту дверь, у Гарри хватило бы времени, чтобы среагировать. И даже если б он каким-то образом одолел Гарри, что маловероятно, мы, по крайней мере, услышали бы шум борьбы.

- Значит, он напал на меня из засады, - согласился Гарри.

- Или влез через окно. У вас пластиковые рамы. Они открываются почти бесшумно, и, как известно, их легко вскрыть. Так что он мог забраться в дом через окно, незаметно для всех. На видео видно, что у него был молоток. Если б он атаковал Гарри сзади, тот не смог был оказать сопротивления, - сказала детектив Ласситер.

- Не знаю. Как-то неправильно все это.

- Ладно, нужно проследить, чтобы криминалисты проверили дом со всей тщательностью. И везде сняли отпечатки. И нам придется провести вам еще один анализ на изнасилование... и вам тоже, мистер Линкольн. - Детектив Ласситер посмотрела на Гарри. - Может, и на тебя тоже.

- Ооо, черт. - Ты, что, шутишь?

- Ты же видел запись. Видел, что он сделал с ними. Нам нельзя здесь ничего упускать.

- Значит, вы не считаете, что мы подделали запись?

- Я так никогда не считала. Просто тогда у меня не было другого объяснения.

- А сейчас? Гарри рассказывал вам о похожем деле, над которым он работал?

- Рассказывал. Только я по-прежнему ничего не понимаю. В смысле, я верю в Бога. Даже верю в сверхъестественное. Но я просто не могу поверить, что Бог дал эту силу такому человеку. Уверена, что если мы как следует подумаем, то сможем выяснить, как он проделывает это. Должно быть какое-то рациональное объяснение.

Гарри покачал головой и презрительно фыркнул.

- Как это отличается от той власти, которую родитель имеет над своими детьми? Сколько раз мы видели, что родители злоупотребляют этой властью. Лишают опеки, избивают, мучают и растлевают собственных детей? У наркоманов тоже бывают дети. Эти невинные создания находятся в руках людей, которые продают их за дозу. Бог постоянно дает колоссальную власть всяким конченым уродам. Разве это не то же самое?

Детектив Ласситер подняла руку и отвернулась. Она закрыла глаза, будто пыталась успокоиться, но лоб у нее был нахмурен, а ноздри раздулись.

- Гарри, я уже говорила тебе об этом. Я не позволю тебе втаптывать в грязь мою веру. Ты можешь думать, что хочешь, только держи свои мысли при себе, потому что я не хочу слышать это дерьмо.

- Ты задала вопрос.

- Я серьезно, Гарри. Перестань.

Гарри помахал руками в знак капитуляции.

- Ты сама спросила.

- Так, что мы будем делать? - поинтересовалась Сара. - Куда мы пойдем? Что у Джоша будет с работой?

- Ему придется пропустить несколько дней.

- Он - "внештатник". Технически. При том, что его эксплуатируют больше других. Он не может пропускать работу. Не может уйти на больничный, или вроде того. Иначе его уволят.

- Что ж, а Дейл знает, где вы работаете?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги