У дальней стены Лея заприметила дверь, за ней оказалась небольшая ванная комната. Отлично, она хоть раз помоется по-человечески. С блаженным вздохом она опустилась в горячую воду. Спустя час она довольная вылезла из воды. Вся ее одежда была грязная и за неимением чистой, обернула вокруг себя большое полотенце и стала ждать.
Спустя час, устав от неизвестности она легла отдохнуть. Желудок сводило болью от голода. Закутавшись в мягкое одеяло Лея не заметила, как уснула. Проснувшись от кошмара, она резко села. Ищейки все еще не было, за окном начинался рассвет.
Тео готов был упасть на месте от усталости. В Стеклянной Зале за большим столом, бурно переговариваясь сидели тринадцать мужчин. Во главе стола стоял молодого король. С уставшими глазами он смотрел на расстеленную карту и неотрывно следил, как Самюэль отмечает участки, которые они проверили. При звуке открывающейся двери, все мужчины затихли и посмотрели в сторону вошедшего Ищейки. Молча поприветствовав его, они вернулись к теме спора.
При виде своего друга Габриель встрепенулся. Он с нетерпением посмотрел на Ищейку, ожидая увидеть намек на то, что он смог привезти малыша. На бледном лице не отражалось никаких эмоций, лишь черные глаза смотрели с немым отчаянием. Габриель, проведя пятерней по волосам, рухнул в стоявшее сзади кресло. Что все это значит? Он провалил задание или ошибся и нет никакого стихийника? Стараясь не заорать от безысходности, он молча взглянул на мужчин и безжизненно произнес:
— Что вы предлагаете?
Со всех сторон посыпались предложения:
— Надо выйти на переговоры…
— Оставить все как есть…
— Подождать…
От шума он закрыл уши и громко крикнул:
— Хватит! — оглядев мужчин хмурым взглядом, Габриель твердо посмотрел на притихших мужчин.
— Вы совет тринадцати самых влиятельных людей империи. Ваши прапрадеды вместе с моим основали столь величественную страну. Теперь вы предлагаете мне, поджав хвост, бросить ее под ноги тому, кто рушит ее изнутри. Пожирая, словно гнусный червь самое ценное, что дает нам Земля. Я вас спрашиваю?! Вы открыто говорите об измене короне! — его крик разнесся по зале, словно ураган. Хрустальные люстры над сводчатым потолком тревожно зазвенели.
— Но, ваше Высочество, у нас нет другого выхода. Он ясно дал понять, что ему нужна корона, — Ангус Сорт под пристальным взглядом Габриеля покраснел. Промокнув рыхлый лоб шелковым платком, он судорожно схватил листовку и зачитал.
— Видите, ему нужны не мы, а вы и трон, — шепотом закончил канцлер. Красный, как вареный рак, он прочистил охрипшее горло и сел.
— Ангус! Что за чушь ты несешь! Пожиратель, встав во главе Империи, думаешь пожалеет твою свиную рожу. Да он вспорет твоё ненасытное брюхо и развесит как флаг над дворцом. — Ищейка со скучающим видом встал напротив канцлера, который был уже в полуобморочном состоянии и, обведя удивленные и ошарашенные лица, продолжил:
— Вы думаете, что отдав империю, он оставит вас в живых. Да вы ломаного гроша не стоите.
Злорадно ухмыльнувшись, он процедил, — Вы позор ваших предков.
— Тебе ли говорить о позоре, ублюдок. — выплюнул Сорес.
— Да ладно дядюшка, я знаю, что вы не можете простить мне, что ваш обожаемый брат оставил титул и наследство мне. Смиритесь с этим. — Тео шутливо поклонился высокому худощавому старику. — Право, жаловаться казначею его Величества на недостаток денег — грех. Если бы не ваша преданность короне, я бы посчитал, что вы нечисты на руку…
— Да как ты смеешь…!
Тео быстро подскочил к старику и, наклонившись, прошептал.
— Еще одно слово и все узнают, какие дела ты проворачиваешь и какой заботливый отец. Не смей больше говорить подобное, я больше не посмотрю на наши кровные узы…
Пожилой мужчина побледнел и, скривившись, с неохотой кивнул.
— Господа, оскорбляя друг друга, мы никчему не придем. Предлагаю отдохнуть и через пару дней вновь собраться. А пока прошу на выход, — Габриель, не вставая тяжелым взглядом провожал мужчин.
Около выхода маячил Самюэль. Взмахом руку Габриель подозвал к себе главу Магических Расследований.
— Сэм, можешь идти отдыхать, ты мне не понадобишься пока.
— Ваше Величество, для меня честь быть подле вас в эти тяжелые дни. Вы не переживайте, мои люди работают и без меня. Они знают свое дело…
— Сэм, отдыхай, если что я вызову.
Мужчина нехотя кивнул и, поклонившись вышел, прикрыв за собой дверь.