- Здесь нет пушек, - Габерон завладел второй подзорной трубой и впился в нее, - Да и домик явно не тянет на крепость. Если хочешь знать мое мнение, «Вобла» здесь достойных противников не найдет. Это сонное захолустье, где пиратов не видели лет триста.

Судя по лицу капитанессы, эти новости не принесли ей явного облегчения.

- В таком случае они держатся подозрительно беспечно, как для владельцев самого драгоценного сокровища в мире, - обронила она, глядя на проявляющийся из густой завесы облаков Эребус, - Что ж, в этом есть свой резон. Никому и в голову не придет, что на подобном острове можно прятать нечто столь значимое и опасное, как «Аргест». «Малефакс», ты уже прощупал магический фон?

- Еще несколько часов назад, прелестная капитанесса. Ничего необычного. По крайней мере, ничего такого, что могло бы сойти за наличие «Аргеста». Я уже вышел на контакт с гомункулом острова, - «Малефакс» ухмыльнулся, - В наше время они встречаются не только на кораблях.

- И что он?

- Судя по всему, его зовут «Барбатос». Старательный малый, но, как и все каледонийские гомункулы, слишком самоуверен. Я смогу завязать его узлом, как только вы прикажете, но пока предпочитаю не проявлять себя. Пусть видит лишь то, что хочет видеть - «Чавычу» с грузом трепангов.

- Все верно, - одобрила капитанесса, - Сейчас мы не должны вызывать подозрений. Но как только мы высадимся, он в полной твоей власти. Выпотроши его до самого трюма! Возможно, в его памяти хранятся данные обо всех кораблях, что швартовались здесь, грузовые декларации, сообщения – это все мне нужно!

- Будет исполнено! – гомункул разве что не щелкнул каблуками, - Задам ему по первое число. Кстати, он как раз запрашивает наш курс. Прикажете игнорировать?

Алая Шельма положила руки на штурвал. Она выглядела собранной и готовой к бою, глаза обманчиво мягко мерцали.

- Нет. Мы достаточно долго молчали. Запроси сеанс связи с островом по магическому каналу. Но только с человеком. Дальше говорить буду я.

«Малефакс» замолчал и молчал долгое время, никак не меньше минуты. Дядюшке Крунчу не хотелось представлять, что сейчас творится в окружающем «Воблу» магическом поле, как два гомункула, парящих в эфире, обмениваются сложными командами, разобрать которые не способно самое чуткое человеческое ухо, совершают сложные маневры подобно двум кораблям, ведут друг друга…

- Говорит дежурный Эребуса, - незнакомый мужской голос прозвучал на капитанском мостике столь ясно, словно говоривший невидимкой замер в двух шагах от капитанессы. Шму испуганно ойкнула, - Назовите свой корабль и курс следования.

- Торговый бриг «Чавыча», - недрогнувшим голосом ответила Алая Шельма, - Следуем курсом норд-норд-ост, имея намерение пришвартоваться к острову. Начали маневр по сбросу высоты, мой гомункул передаст расчетную глиссаду[143].

- Как вы сказали? «Чавыча»? Я не вижу в журнале записи…

- Ее нет. Наш визит не был запланирован заранее.

Дядюшка Крунч почти увидел, как хмурится ее собеседник.

- Извините, «Чавыча», я думал, вам известно про то, что Эребус – частное владение, право на которое закреплено в реестре Каледонии. Согласно установленным правилам, вы не можете пришвартоваться без предварительного уведомления. Будьте добры занять высоту три тысячи футов и не подходить к острову ближе чем на четыре кабельтова[144]. Срок карантина составит двое полных суток. Если вы…

- У меня нет на это времени, - решительно возразила капитанесса, - У меня на борту срочный груз для «Восьмого Неба», четыре дня в трюме превратят его в помои. Прошу немедленной швартовки.

- Какой еще груз?

- Пять тонн скоропортящегося трубочника и восемь тонн розового криля высшего сорта.

«Малефакс» со всей тщательностью передал смущенное хмыканье служащего.

- Вероятно, здесь какая-то ошибка, - поколебавшись, ответил тот, - Компания «Восьмое Небо» не занимается… м-м-ммм… такими вещами.

- Вы занимаетесь рыбьим кормом?

- Совершенно верно. Но лишь в области ценных бумаг. У нас тут нет фабрики или чего-то в этом…

- Знаю, черт вас возьми! Я – представитель торгового дома «Толстолобик и сыновья», мой груз предназначен для обеспечения каледонийских облигаций внутреннего займа. Я хочу, чтоб представитель «Восьмого Неба» лично проконтролировал качество товара. Это крайне важная юридическая процедура.

- Извините, ничего не могу поделать.

- Нет, можете. Вы можете позвать старшего. Того, кто полномочен представлять интересы вашей компании на острове.

- Боюсь, это будет нарушением действующих протоколов связи.

- В таком случае, вы боитесь не того, чего следовало бы, - Алая Шельма впилась взглядом в приближающийся остров, - Потому что если вы не сделаете этого достаточно быстро, восемь тонн изысканного розового криля высшего сорта похоронят вашу резиденцию на корню.

Хороший тон, мысленно одобрил Дядюшка Крунч. Перед тем, кто овладел в должной мере капитанским голосом, выстраиваются и небоходы и сухопутные крысы. Ринриетта, благодаря его усилиям, этим голосом овладела в должной мере.

Диспетчер Эребуса заколебался, это было слышно по его неровному дыханию.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги