Она повертела стакан в руке. Что-то было не так, отчего он такой взвинченный?
— Малфой, объясни наконец…
— Пей, Грейнджер, — хрипло проговорил он, — за меня.
Гермиона подняла стакан и резким движением опрокинула содержимое себе в рот — алкоголь обжег горло, и она закашлялась. Малфой с одобрением проследил за ней.
— Теперь ты скажешь, что с тобой происходит?
— Со мной? — глумливо повторил он. — Сказать тебе?
— Сделай одолжение, — ощетинилась она.
— Я отмечаю, что, несмотря на ваши старания, я в очередной раз жив.
— Малфой, ты в своём уме? — она почти кричала. — При чем здесь это? Это была песчаная буря! Такое случается, представляешь?
— Точно! — хлопнул он себя по лбу. — Такое действительно случается. Это маглы умеют предсказывать погоду, а мы, маги, не-е-ет.
Она в ужасе смотрела на него. Нет, он же не это имеет в виду?..
— Маглы же умнее нас, магов, правда, Грейнджер? — Он пьяно расхохотался. — У нас же нет этих мереоло… метелоро…
— Метеорологических центров, — автоматически поправила она.
Он усмехнулся и чуть наклонился к ней, кивнул:
— Именно их. Мы, маги, люди простые, берем пегаса и бесстрашно летим в пустыню, да? Прямо навстречу буре!
Гермиона побледнела, но взяла себя в руки:
— Я здесь при чем, Малфой?
— Ты? — он замолчал, словно раздумывая. — Ну, раз тебе не нравится, что я пью за свою жизнь, то тогда другой тост! За провал миссии, Грейнджер! — И он отсалютовал ей бутылкой, сделав несколько больших глотков.
— Тебе следует прекратить пить, Малфой, — она нахмурилась, проследив за его действием, — завтра ещё один день, решающая встреча.
— Всё уже понятно, Грейнджер. Я знал, что из-за тебя я похерю вот это вот всё.
— Из-за меня? — вскинулась Гермиона. — Ты заговариваешься, Малфой! Я делала все, как ты просил — даже дресс-код в твою угоду, ни слова не сказала лишнего на встречах!
Малфой молчал. Он откинул голову на спинку кресла, глаза его были прикрыты. Внезапно он повернул голову к ней.
— А знаешь, Грейнджер, что у меня сегодня был очень интересный разговор с сынком Ахмада, с этим породистым арабским скакуном? До этой случа-айной бури.
— Конечно не знаю, откуда? — Гермиона припомнила тот момент, когда увидела Малфоя в напряженной позе с циничной ухмылкой, разговаривавшего с Джарваном, когда они были возле загонов с пегасами.
— А я тебе сейчас расскажу, — вдруг зло процедил Малфой, — этот мудак сказал, что отец уже принял решение отказать нам, но он может уговорить его, правда, за это он просит все семь артефактов плюс кое-что интересное в придачу. Точнее, кое-кого. Сама догадаешься, Грейнджер, или мне озвучить?
Спину Гермионы словно обдало жаром. Затем ледяными мурашками. Нет, неужели это то, о чем она подумала? Неужели этот Джарван с его горячими взглядами смотрел на неё, как на вещь, как на ещё один артефакт?
Малфой пьяно захохотал и поставил пустую бутылку на пол рядом с креслом, где сидел.
— Вижу, что додумалась. А я сразу понял, Грейнджер, что в паре с тобой всё к херам пойдёт.
— Я не несу ответственность за то, что там придумал себе этот Джарван, Малфой! Я не сделала ровным счётом ничего, что могло бы натолкнуть его на такую мысль! — с достоинством проговорила Гермиона. — И ты тоже не имеешь права меня обвинять в подобном.
— А кого мне обвинять? — зло прошипел Малфой. — Не было бы тебя, может, всё сложилось бы по-другому. Я просил Кингсли отправить меня одного… Но он завел свою пластинку «Нужен представитель отдела тайн! Для солидности!» Для солидности! — передразнил он. — И ты сидела там, хлопала глазами, краснела и облизывала глазами этого Джарвана. Что, Грейнджер, после юных авроров на арабов потянуло, а?..
Кровь бросилась в лицо Гермионе. Она застыла, не в силах поверить, что он это сказал.
— Ты не имеешь права со мной так разговаривать, Малфой, — тихо процедила она, стараясь, чтобы голос не дрожал.
— А что? — глумился он. — Может, мне стоило согласиться, м?.. Оформить тебя как восьмой артефакт, организовать приём-передачу в руки Ахмаду, с пометкой «Для Джарвана». Только вот надо сначала самому провести исследования, да, Грейнджер? Я обязан вписать твои характеристики в паспорт артефакта! Перечислю всех твоих прошлых владельцев…
Гермиона не могла больше это слушать. Она внезапно сорвалась с места, подлетев к нему и с размаху отвесила звонкую пощёчину. От неожиданности Малфой даже не успел среагировать, а в следующий момент Гермиона выскочила в полумрак комнаты и понеслась к двери. В темноте она наткнулась на какой-то столик и приостановилась, чтобы не дать ему упасть, и в этот момент её настиг Малфой — он приблизился бесшумно, как хищник. Гермиону захлестнул страх, когда его руки резко развернули её, и она почувствовала горячее дыхание с запахом виски. Он впечатал её в стену, руки уверенно обхватили её голову, и он вдруг жадно впился в её губы. От неожиданности она даже не сопротивлялась, ощущая лишь привкус крепкого алкоголя. Он целовал её так, как не целовал никто до этого. Его язык с напором заставлял открыть рот и отвечать ему, и страх исчез так же внезапно, как и появился.