Петронелла повернулась и спустилась по ступенькам, чтобы присоединиться к остальным, крепко сжимая сундучок. Мгновение спустя двое членов экипажа отчалили и повели лодку по реке к военному кораблю. Макрон наблюдал за ними до тех пор, пока не перестал различать детали, затем тяжело вздохнул и посмотрел на ауксиллариев. — Мы закончили. Возвращаемся в резиденцию наместника.
Они собирались уйти, когда он услышал приближающийся перестук колес телеги. Из переулка выехали две повозки, запряженные мулами. Несколько человек прошагали вдоль повозок и направились к ожидающим морским пехотинцам.
— Помогите нам с разгрузкой, господин, — сказал опцион. — Одна услуга за услугу, да? Это не займет много времени. Чем скорее это будет сделано, тем скорее ваши гражданские покинут Лондиниум.
— Хорошо, — согласился Макрон. — Я поручу это сделать ауксиллариям.
Помня о ране в плече, он стоял в стороне, пока тележки подъехали близко к краю пристани, а сопровождавшие их люди откинули покрывала, открыв ящики, наполненные свитками и вощеными дощечками, и запертыми сундучками. Ауксилларии и морская пехота помогли клеркам разгрузить их, в то время как команда военного корабля вынесла трос на берег и вытащила корму на пристань, прежде чем пришвартовать судно, готовое к приему официального груза. Когда тележки опустели, мулов отвели во двор ближайшего склада и оставили. Макрон повернулся к ауксиллариям
— Ну все, пора возвращаться в когорту. Идите. Я буду через минуту.
Им не нужно было повторять дважды, и они потрусили по улице в направлении штаба. Макрон подошел достаточно близко к корме военного корабля, чтобы разглядеть наварха, и крикнул ему: — Обращайся с пассажирами хорошо и проследи, чтобы никто не пытался их ограбить.
— У нас есть сделка, центурион Макрон. Я буду чтить свою часть. Я даю тебе слово.
— Так и должно быть.
Он отвернулся и проходил мимо штабных чиновников, когда что-то показалось ему неуместным. Один из них, единственный с надвинутым на голову капюшоном плаща, отступил назад больше, чем было необходимо. Макрон остановился и обратился к темной фигуре.
— Я тебя знаю?
Другой человек пренебрежительно махнул рукой и ответил вполголоса: — Никогда тебя раньше не видел.
Несмотря на попытку замаскировать свой голос, культурный акцент аристократа скрыть было невозможно, и Макрон почувствовал, как у него внутри скрутило сердце от признания факта, пронзившего его, словно острый приступ болезни. Он сделал четыре быстрых шага к мужчине в капюшоне и потянулся, чтобы откинуть его. Дециан отпрянул, его лицо в лунном свете превратилось в маску страха и коварства.
— Опцион! Убери от меня этого человека!
Морской пехотинец заколебался.
Макрон уже зажал руки в складках прокураторского плаща и притянул его ближе, так что они оказались лицом к лицу. — Ты, маленький ублюдок, — прорычал он. — Пытаешься убежать от всего того дерьма, которое ты на нас обрушил, да?
— Я императорский прокуратор! — крикнул Дециан морским пехотинцам. — Человек императора. Любой, кто прикасается ко мне, совершает измену! Арестуйте этого бандита.
— Ты продажный трус, время которого пришло. — Макрон развернул Дециана и швырнул его на землю. Когда прокуратор отшатнулся и попятился назад, словно краб, центурион вытащил меч и зашагал к нему.
— Что это значит? — спросил Паллин, взобравшись на кормовой поручень корабля и спрыгнув на берег. — Ответь мне, центурион!
Макрон выпрямился и ткнул мечом в сторону Дециана. — Этот жалкий ошметок слизи — причина всего этого хаоса. Ему придется заплатить цену за то, что он сделал.
Паллин посмотрел на съежившегося прокуратора.
— Каций Дециан? Да, я узнаю его. Не знаю, что ты думаешь о нем, но он прав насчет того, что он человек императора. Если ты причинишь ему вред, то Нерон не воспримет это по-доброму.
— С этим я как-нибудь разберусь позже. — Макрон сделал еще шаг, но наварх поймал его за руку и крепко сжал ее.
— Если с ним что-нибудь случится, на кону может оказаться не только твоя жизнь. Кроме того, у меня есть приказ от прокуратора не покидать Лондиниум, пока он не окажется на борту.
— Его приказы ничего не стоят. Его поместили под арест.
Паллин пожал плечами.
— Я ничего об этом не знаю.
Макрон кипел от ярости, и ему лишь с огромным усилием удалось сдержать гнев. Он заставил себя сделать успокаивающий вдох. — Мне нужна минутка наедине с прокуратором, чтобы уладить некоторые разногласия. Этот человек виновен в бесчисленных смертях, и их будет больше. Слушай, я знаю, что ты не хочешь верить мне на слово, но сейчас не время и не место для долгих объяснений. Если ты не можешь плыть без него на борту, даю слово, что я верну его тебе, как только мы немного поболтаем. Клянусь честью.
— Хорошо, но побыстрее.
— Что? — Дециан взглянул на наварха. — Ты не можешь говорить серьезно?
Макрон схватил его за воротник туники и поднял рывком на ноги, а затем потащил через пристань ко входу во двор, куда загнали мулов и повозки. Паллин отвернулся и приказал своим людям и писцам подняться на борт военного корабля и приготовиться к отплытию.