2 Буало-Депрео Никола (1636—1711) —главный теоретик французского классицизма, автор стихотворного трактата «Поэтическое искусство» (1674), сатир, посланий, эпиграмм, героикомической поэмы «Налой» и др.
3 . . .
4 . . .
XVIII в. (Удао де Ла Мот).
5 Шолье Гийом-Амфри (1639—1720) — поэт эпикурейского направления, автор галантных стихов.
6 Мольер Жан-Батист Поклен (1622—1673)—великий французский комедиограф. В своей оценке Мольера Вовенарг исходил из иерархических принципов классицистической поэтики, считавшей комедию низким жанром. Этим объясняется предпочтение, отдаваемое Ра* сину и Лабрюйеру.
7 Лабрюйер Жан (1645—1696) — французский писатель-моралист, автор книги «Характеры и нравы ны-неынего ьека» (1688). Вовенарг в своих сочинениях несомненно опирался на жанровую традицию, заложенную этой книгой.
8 архиепископ Камбрейский — Фенелон (см. выше, примеч. на с. 420).
9 Теренций Публкй (ок. 190—159) — римский комедиограф, создатель «серьезной» комедии нравов. Классицистическая теория считала его пьесы высоким образцом комедийного жанра Буало, критикуя Мольера за элементы народной фарсовой традиции в его творчестве, противопоставлял ему Теренция. В эпоху Просвещения на Теренция опирались теоретики и создатели новой буржуазной драмы (Дидро).
10 Акомат — великий визирь султана Мурада в трагедии Расина «Баязид» (1672).
11 Осман — наперсник Аксмата.
12 . . ,
13 ... в
14
15 «Цинна» (1640) — трагедия Корнеля, главным действующим лицом ее является император Август.
16
17
18
о Софокле и Еврипиде. Современники Расина охотно сравнивали его с Еврипидом, а Корнеля с Софоклом. Сопоставлекие обоих французских трагических поэтов стало после Лабрюйера традиционным и в основных линиях следовало его концепции.
19 . . .
к исианским источникам («Юность Сида» Гильен* де Кастро, ньесы Кальдерона, Лопе де Вега, Аларкона).
В этом проявилось, в частности, его тяготение к барочным принципам драматургии. Из латинских авторвв имеются в виду Св-кека и Лукан (см. выше, примеч. к с. 29), также весьма привлекавшие приверженцев барочной драмы.
20 . . .
ческая эстетика в огличие от стилистических принципов литературы барокко требовала точного и однозначного словоупотребления; игра слов, основанная на двусмыслице, считалась приемом безвкусным, недостойным высокой поэзии. Эта стилистическая установка имела
и свой морально-общественный подтекст: двусмыслен