Но однажды у славной Империи появились сумасбродные соседи – зверолюди из Берского Царства. Глупые и неотёсанные, мохнатые не знали банальной грамоты и постоянно наступали на границы с набегами. До того, как пришёл их Царь, они даже поедали друг друга! Империя Лонг посчитала своим долгом перевоспитать потерянных зверолюдей. Но война окончилась ничем, кроме потерь.

Спустя много веков Империя Лонг и Берское Царство вернулись к вражде, когда великий князь вдруг заявил, что теперь обладает волшебным зеркалом и достоин править всем миром. От такой наглости Империя Лонг сразу объединилась с Эллиадией – врагом Берского Царства – и в союзе с ней стала зажимать зверолюдей в тисках.

Однако всё оказалось не так просто, как полагала Империя Лонг. Амбиции хитрых ванов не были вознаграждены Великой Лонг-Му, и та ниспослала кару на своих внуков: заставила их же отцов, драконов, обратиться против сыновей. Теперь драконы правят этой землёй, и змеелюдям осталось лишь ждать своей погибели в крепостях и храмах… Но?..

<p>1. Грань-река</p>

Спустившись вдоль Грань-реки по течению, мы наконец обнаружили полуразваленный верёвочный мостик. Хлипкие доски, старые и мокрые, держались на последнем издыхании, торча во все стороны, верёвка, за которую необходимо было держаться, распутывалась.

А ведь закат уже подступал: розово-красная пелена покрыла широкий небосвод, и я не могла наглядеться на эту красоту. Едва ли мы могли увидеть подобное сквозь вечные тучи Берского Царства.

– Мира! Хей! Или мне стоит называть тебя княжна Мира, чтобы ты ответила?

Улыбающееся лицо Феникса вдруг возникло у моего носа, и я отстранилась. Мех на ушах встал торчком, сердце подскочило в груди. Вот же!..

Сколько дней ни путешествуй с кем-то, привыкнуть к таким выходкам невозможно. Особенно от совершенно незнакомого юноши, о котором почти ничего не знаешь. Безусловно, я не злопамятная, но…

Матушка, упасти меня от этого жара!

– У тебя щёки покраснели… – наблюдательно заметил Феникс. И вдруг сам отпрянул. – А-а… Ты не подумай, мы просто придумываем план, как нам попасть на ту сторону. Я всё предлагаю подбросить, но Гили отказывается…

– Не дам я никому из вас себя трогать! Только Мире.

Я выдохнула. Гили такая Гили…

С другой стороны, с чего это я решила, что так запросто прикасаться к зверу без ушей, но с теми же непристойными желаниями – это в порядке вещей?! Мама меня не так учила!..

– Никто от вас двоих этого и не ждёт, – сказал Захария, вздыхая. – Тем более что Феникс должен сохранить свои силы на случай, если мы встретим настоящую опасность!

– Мне, конечно, это ничего не стоит, но как скажете, – пожал плечами Феникс. – Мне не жалко вас потрогать, особенно… – он с надеждой взглянул на меня. Помедлил. И тут же отвернулся. – Так, забудьте, что я сказал.

Почему забудьте? Я не стала задавать вопрос вслух. Но про себя задумалась: как Феникс мог одновременно сочетать в себе столько гордости и столько стеснения?

Так, я что, Феникса изучать собралась? Мне надо сосредоточиться на нашей цели!

А пока наша цель – перескочить через мост. Я вышла вперёд и, поудобнее захватив горы поклажи, присмотрелась к берегам. Окружённые редким леском, они резко срывались вниз, где бурлила холодная вода.

– Ужас какой, – появилась рядом со мной взволнованная Гили. – Может, попробовать перепрыгнуть? И то надёжнее, чем эти хлипкие досочки…

Подойдя поближе, она настороженно уставилась на мост. Вытянув копыто, она осторожно дотронулась его кончиком до деревяшки и, когда та скрипнула, испуганно заскакала прочь.

– Ой-ой-ой, что-то мне подсказывает, что нам надо найти другой путь! – взвизгнула она, топорща уши.

– Что-то я не вижу иных вариантов. – Захария закатил глаза. – Ладно, видимо, мне придётся прекращать это нытьё. Я пошёл.

– Нет-нет! – вдруг встрепенулся Феникс, хватая друга за шкирку. – Никуда ты не пошёл, дорогой Захария.

– Это почему же? – вскинул бровь тот.

– А потому что ты не очень подходишь для этого испытания.

Я сощурилась. Гили сощурилась. А Захария вскипел:

– Я вообще-то на диете!

Перейти на страницу:

Все книги серии Вперёд, за Фениксом!

Похожие книги