— Нет, до дома отца уже достаточно далеко, да и по дороге мы не сможем дойти без повозки. Так что пойдем через лес к поселению, — ответил сыщик.

Извозчик шел по лесу постоянно оборачиваясь на шорохи.

— Как тебя зовут? — заметив переживания кучера, спросил Данис.

— Антип, господин.

— Антип, что тебя тревожит? — уточнил сыщик.

— Так это, сегодня ведь ночь кровавой луны, господин, — объяснил извозчик.

— Ты испугался красной луны? — с насмешкой спросил Данис.

— При всем уважении к вам, господин, но здесь нет ничего смешного. Вы знаете какие дела могут твориться в красную луну? Вся нечисть выходит наружу, чтобы строить свои злые козни, — озираясь по сторонам пробормотал Антип.

— Антип соберись! Ты ведь мужчина, среди нас девушка, которая наслушается вот таких рассказов и испугается. Веди себя достойно, — поставил на место извозчика Данис.

Внезапно шорохи в лесу стали слышаться, то там, то здесь. Было ощущение того, что за путниками кто-то следил и бегал от одного дерева к другому.

— Ой, чувствую неладное, — писклявым голосом заговорил кучер.

— Помолчи и отойди в сторонку, — рявкнула на него сыщик.

Данис достал свой меч, остановился и всматривался в каждое, дерево, в каждый кустик. Извозчик и Катрин встали позади него, а Зевс подошел к Данису и приготовился к нападению. Катя хоть и испугалась, но попыталась также призвать к своим силам. Ей не очень хочется снова попасть в лапы к похитителям. Шорохи стали приближаться, будто кто-то невидимый бежит прямо на них, но поблизости никого не было. Вдруг откуда не возьмись появились гномы с орудием в руках. Они тыкали копьями с острыми шпилями в путешественников. Данис и Зевс ожидали нападения, но гномы близко не приближались, стараясь держать дистанцию. Из кустов стала выходить пожилая женщина с тростью. Внимательно осмотрев путников женщина тут же улыбнулась и произнесла:

— Я вас ждала!

Попросив гномов опустить оружие женщина пригласила путников к себе в поселение. Как оказалось, эту женщину зовут Гвиария. Она видит прошлое и недалекое будущее.

— Мы зашли на вашу территорию? — спросил Данис.

— Сегодня кровавая луна и мы стараемся быть настороже, особенно к незнакомым путникам, — пояснила Гвиария.

— Вот, я ведь говорил вам, господин, — тут же подал голос Антип.

Данис строго посмотрел на кучера, что тот сразу потупился и замолчал.

— Я вижу у вас много нерешенных вопросов, — произнесла женщина.

— Да, у нас есть парочка нерешенных дел, — не хотел вдаваться в подробности сыщик.

Гвиария улыбнулась и ответила ему:

— Ты можешь скрывать от кого угодно свои дела, но я все вижу. Ты слишком замкнут в себе, чтобы признать очевидное.

После этих слов, женщина выразительно посмотрела на Катрин.

— Дело в том, что мы пришли в ваше поселение за помощью, — перевел разговор мужчина.

— Да, погода сегодня плохая. И даже, если мои люди попытаются вашу повозку вытащить, то все равно вы не сможете никуда уехать, — взглянув на небо ответила женщина.

— И все же, я хотел бы попросить, чтобы ваши люди постарались сделать все возможное, чтобы вытащить нашу повозку. А я за это щедро награжу их, — настаивал сыщик.

— Награждай или нет, но у них все равно ничего не получится, но дело твое, — развела руками женщина и подозвала двух парней. Рассказав, что им делать парни пошли в сторону повозки.

— Ну что симуран, хочешь ли ты узнать, почему тебя пытались убить, когда ты еще был маленький? — продолжая идти спросила Гвиария.

Зевс тут же остановился и внимательно посмотрел на женщину.

— Да, я знаю кем ты был в прошлой жизни. И тебя не просто так пытались убить ритуальным ножом, — ответила женщина на немой вопрос.

— Катрин, ты вообще понимаешь, о чем она говорит? — возникли чужие мысли у Кати в голове.

Катерина посмотрела на Зевса и отрицательно покачала головой.

— Простите. Кем вы являетесь? — решила спросить друидка.

— Я — кирин, — сказав это, женщина превратилась в существо, у которого было два рога на голове, зелено-голубая чешуйчатая кожа, тело коня, ноги оленя, голова дракона и бычий хвост.

<p>ГЛАВА 34</p>

Вскоре, Гвиария и путники дошли до поселения, к этому времени прибыли и те двое парней, которых женщина отправлял управится с повозкой. Ребята пришли все грязные и мокрые по пояс.

— Гвиария, мы испробовали все что могли, но из-за ливня повозка на четверть завязла в грязи. Там уж никто не поможет, — объяснился один из парней.

— Спасибо вам, а теперь умойтесь и отдыхайте, — произнесла женщина.

— Я могу вам предложить один вариант. Завтра приедет Джоул и привезет нам продукты. Он сможет вас доставить туда, куда вам нужно, — предложила женщина.

— Как же он доставит, если дороги все в грязи и повозки не проходят? — уточнил сыщик.

— А кто сказал, что он будет на повозке. Джоул — дракон и вы на нем полетите, — произнесла Гвиария.

Данис посмотрел на мокрую и замерзшую Катрин, на извозчика, который смотрел на него в надежде положительного ответа остаться до завтра.

— Конечно, мы не планировали оставаться сегодня в Лустросе, так как нас ждут дела. Но, как я полагаю, выбора у нас нет, и я вынужден принять ваше предложение, — проговорил сыщик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Возрождение пророчества

Похожие книги