Выйдя из замка, он оказался в поле битвы. Ларкчар смог все же собрать вокруг себя людей, которые неплохо справлялись со своим делом. Трупы горхундов заполонили округу, их счет превосходил количество мертвых людей. Инстинкты сработали раньше, чем он осознал происходящее — в руках оказались кинжалы и он напал на тварь, мчащуюся прямо на него. Магия с горхундами бесполезна, но вот сталь делает свое дело как нельзя лучше. Вместе с магическими силами, юное тело получило способности Гарпина сражаться. Он проткнул кинжалом горло твари и, не дождавшись, пока упадет труп, напал на второго монстра. Дэлиус видел горхундов только в книгах — на деле они оказались еще более мерзкими: цвета глины, грубая жесткая кожа, большая относительно тела голова, маленький рог, торчащий из макушки, трехпалые руки. Рев их напоминал человеческий крик, только басовитый. Еще одному монстру он перерезал горло, другого лишил рук. Он пытался найти Крэнона, но его взор заслоняли горхунды. Убивая тварей, он пробивал себе путь. Надеялся, что Кассандра и принц все же нашли более уединенное место для сведения счетов. Таким местом был лес, простиравшийся с южной стороны крепостной стены — с севера наступала армия. Дэлиус мельком заметил Онакоа: тот следил за битвой со стороны, изредка отдавая приказы. Перед ним появился незнакомый мужчины, лишившийся руки, рыдая, моля о помощи. Но для него все было кончено: об этом свидетельствовал торчавший из груди кол. Есть те, кого можно спасти. По крайней мере, он на это надеялся. Он обернулся в тот момент, когда горхунд поднял огромную ногу, чтобы нанести удар. Дэлиус отреагировал мгновенно — нанес несколько быстрых ударов в живот великана и вспорол его. Монстр заревел и, потеряв много крови (точнее, болотного цвета жижи, которой эта кровь являлась), упал замертво. Горхунды всегда казались парню непобедимыми, потому что устойчивы к магическим атакам, но, оказавшись лицом к лицу с ними, он понял насколько они слабы. Он поспешил в лес, оставляя за собой пыль, крики и шум.

Очень устал, но укрепляющее зелье сделало свое дело. Фэш-Эсстре создал достаточно, чтобы сила Гарпина не расщепило новое тело. Кстати, где колдун? Неужели сбежал? Или, может, умер? Жаль, что все это не сон. Будь так, он бы с радостью проснулся в замке, в окружении слуг, не зная тягот. Но хорошие дни остались позади, а до тех, что ожидали его впереди, нужно дожить.

Он пытался сосредоточиться на настоящем. Нужно найти Крэнона, пока не поздно. Конечно, юноша не сомневался в способностях принца, но его высокомерие может оказать пагубное влияние на результат битвы.

Позади послышались звуки горнов, возвещавшие об окончании битвы. Недолго смогли сопротивляться. Дэлиус только надеялся, что потери были незначительными. Он задействовал заклинание поиска: из его руки вышел светящийся шар и двинулся вглубь леса. Он побежал за ним, пытаясь не отставать. Быстро же эти двое отдалились от поля битвы. Он услышал смех, взрывы, почувствовал вибрации под ногами. Он избавился от поискового света — сейчас нужно держаться тихо, любая искра может выдать его и нарушить планы.

<p>Кассандра</p>

Она ликовала от того, что наконец-то предоставился шанс сразиться с Крэноном. Конечно, это не тот самый человек, кого она знала многие годы назад, но этот хотя бы показывал силу. Она никогда не становилась свидетелем того, как сражается принц. Слышала рассказы Гарпина, но самым большим достижением он называл разлом во время нападения гоблинов. Теперь же она сможет раздавить мальчишку. Сразиться по-честному. Он, хоть и с трудом, но все же смог выйти из-под контроля паралитического заклинания. Ему удалось вызвать землетрясение, в то время, как другие не могут даже моргнуть. Это достойно уважения, но Кассандра собиралась капнуть глубже.

Она устроила взрыв, от которого Крэнона выкинуло на улицу, прямо в фонтан во дворе. Сама же она укротила воздушные потоки и полетела к нему. Мальчишка оказался крепче, чем она думала и быстро оправился. Поднявшись на ноги, он бросил в нее несколько искр, которые попали прямиков в ее амулет.

— Вы ведь помните, чей это подарок, мой принц? — она приземлилась и кокетливо

— Одного доверчивого олуха, пригревшего змею на груди!

Она громко рассмеялась, и даже не заметила, как несколько искр пролетели мимо. Изменился. Раньше он не мог шутить даже в тех случаях, когда это было нужно, а сейчас кривляется, несмотря на то, что жизнь висит на волоске. На нее напал горхунд, но она с легкостью управилась с ним, отрубив голову клинком, что молниеносно появился в руке. Несмотря на все, она все еще не потеряла ловкости.

— Хочу заметить, что мне прекрасно видны ваши мысли. Я тоже считаю, что раньше был другим, ведь будь у меня нынешние мозги, я бы ни за что не подарил это, госпожа Кассандра.

Он продолжал ухмыляться, злорадствовать и понимал насколько силен. Такую улыбку у него она еще не видела.

Она почувствовала, как что-то касается ее ног — плющ пытался обвить ноги. Ей не потребовалось даже движение рукой, чтобы превратить зловредное растение в прах.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги