Миранда снова полезла на рожон.

- Почему Кайли всегда все узнает раньше меня?

Делла посмотрела на Миранду, скорчив рожицу.

- Потому что ты всегда рядом с Перри, а потом, когда ты приходишь, твои мочки

ушей облизаны до предела.

Миранда схватила подушку и швырнула ее в Деллу.

Расстроенная Делла поймала ее двумя руками и, случайно, разорвала ее. Утиные

перья разлетелись в воздухе, словно падающий снег, обрушивший потолок над ними.

Миранда начала хихикать. Кайли присоединилась к ней. В конце концов, Делла не

смогла оставаться серьезной. Хихиканье было заразным.

Они смеялись в течение пяти минут, бросая комья перьев друг в друга, пока они не

увидели, что все волосы были сплошь ими напичканы, и прилипли к лицам. Миранда

даже вытащила парочку перьев из своего лифчика. Когда хихиканье прекратилось, Кайли

вытащила сложенный некролог из под толстой кучи перьев.

Хамелеон с сочувствием посмотрела на Деллу.

- Ты хочешь, чтобы я прочитала это тебе?

Делла почти сказала «нет», но потом пожелала не быть слезливой курицей, которая

читает такое только в одиночестве. Часть ее чувствовала себя виноватой. Она так сильно

не хотела мириться с мыслью, что ее дядя был мертв, но, разве ей не хватало той семьи,

которую она обрела в лагере? Но если кто и мог понять ее, и сделать все это проще, так

это были Кайли и Миранда.

- Да. Но я думаю, что мне потребуется диетическая кола.

Они уже хотели встать, но все резко замерли, когда дверь в спальню неожиданно

захлопнулась. Воздух в комнате стал мгновенно ледяным. Перья, в основном, лежащие на

кровати, поднялись вверх, и начали кружиться.

Холодный воздух проник в легкие Деллы. Она посмотрела на Кайли.

- Ты все еще считаешь меня сумасшедшей?

- Черт, - сказала Кайли. – Все это не выглядит хорошим.

Глава 11

Перья летали по комнате еще несколько секунд. Прижавшись к кровати, их страх

висел в холодном воздухе, они ничего не говорили друг другу до тех пор, пока последнее

перо не упало вниз, и в комнате не стало тепло.

- Оно исчезло? – спросила Миранда, подтянув колени к груди, ее глаза выражали

панику.

Кайли кивнула. Они все осторожно встали, и пошли на кухню, схватили свои

банки, и сели за стол. Никто ничего не говорил, как будто боялся, что это вернет

привидение.

- Он все еще здесь? – спросила, наконец-то, Делла.

- Нет. - Кайли крутила банку со своей содовой в руке, потом посмотрела на Деллу. -

Он? Думаешь, это он?

- Я не знаю. Ты сказала, что думаешь, что это мой дядя.

- Я просто предположила, - Кайли закусила губу. - Я думаю, мы должны

поговорить с Холидей.

- Нет, - сказала Делла.

- Почему «нет»? – спросили, одновременно, Миранда и Кайли.

- Потому что она захочет узнать, кто это, что мы об этом думаем, а мы, в конечном

итоге, расскажем о моем дяде, а затем, если это не он, она скажет Бернетту, а потом, если

он окажется изгоем…

- Ты не можешь знать наверняка, что она расскажет Бернетту, - сказала Кайли.

Делла скорчила рожицу.

- Они женаты. Они рассказывают друг другу все. Держу пари, ты тоже все

рассказываешь Лукасу.

Кайли кивнула, а потом вздохнула.

- Я понимаю тебя. Но…

- Разве ты не та, кто всегда говорит "никаких но"? - спросила Делла.

- Это так. Но…, - сказала она, немного помедлив, продолжила, - однако, Холидей

может знать наверняка, как с этим справиться.

- Нет, - настаивала Делла. - Слушай, Холидей говорила мне, что она чувствует, что

у меня, здесь, есть какая-то миссия, и она поняла, что я не хочу ничего ей рассказывать о

своих предположениях. Она порекомендовала мне поработать над этим, но не идти на

глупый риск. И вот именно это я и хочу сделать. Помнишь, когда ты разбиралась с этим

придурком, который преследовал тебя? Ну, ты же справилась с этим самостоятельно. Ты

не стала просить помощи, и все сделала собственноручно.

Она увидела понимание в глазах своих друзей.

Миранда упала в кресло.

- Она права. Мы все, иногда, хотим разобраться в своих проблемах самостоятельно.

- Хорошо, - сказала Кайли. - Но давайте просто убедимся, что мы делаем все

именно так, как советовала Холидей, мы будем остерегаться глупого риска.

- Мы? – спросила Делла. – Вы двое не…

- Господи, - огрызнулась Миранда. – Сейчас мне придется цитировать того, кто

часто это говорит, « Святое дерьмо! Мы - команда. Мы работаем вместе».

- Она права, - сказала Кайли. – Именно это мы и делаем – помогаем друг другу.

В сердце Деллы опять что-то дргонуло.

- Хорошо, никаких «глупых рисков».

Делла подняла банку с диетической содовой. Они чокнулись своими «бокалами», и

Делла сказала, пытаясь казаться не такой уж сентиментальной.

- За преданных друзей.

В этот момент она не могла себе представить, как бы она смогла жить без своих

лучших подруг.

- Итак, как нам узнать, жив ли твой дядя?- спросила Миранда. - Нам нужно

составить план.

Да, без них она бы пропала. Окончательно.

- Я думаю, надо начать с чтения некролога, - сказала Кайли, все еще держа лист

бумаги перед собой.

Делла кивнула.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Тенистый водопад

Похожие книги