— Садитесь, Эдуардо, — доброжелательно произнес понтифик, указав на стул, стоявший по правую сторону от стола. Улыбнувшись, добавил: — Надеюсь, вам тут будет удобно.

Мартинес Сомало невольно отметил глубокие перемены, произошедшие с понтификом после тяжелого ранения в живот и многочисленных болезней, пришедших следом. Изменения коснулись не только его тела, но и душевного состояния: в его светлых глазах плескалась какая-то затаенная грусть. Архиепископ отвел взгляд, не в силах смотреть на печальные перемены, и сосредоточил внимание на руках папы — белых и по-мужски широких.

— Спасибо, Ваше Святейшество.

— Я давно и с очень большим вниманием наблюдаю за вашей работой. И когда Государственный секретарь Святого Престола кардинал Агостино Казароли[147] попросил меня поддержать вашу кандидатуру на должность его заместителя по общим вопросам, то я с радостью это принял, потому что считаю вас талантливым человеком и отличным организатором. Вы уже не однажды подтвердили свои незаурядные способности. Ваше умение договариваться даже с непримиримыми противниками внушает уважение. Уверен, что во многом вам помогает образование дипломата.

— Вы очень добры ко мне, Ваше Святейшество. Я старался всегда на совесть исполнять порученное мне дело, на каком бы посту ни находился.

Мартинес Сомало производил впечатление человека незаметного, даже тишайшего. Впечатление менялось мгновенно, как только он начинал говорить. Обладая проникающим взглядом и звучным низким голосом, который никак не сочетался с его небольшой фигурой, он производил сильное впечатление на всякого собеседника.

— Ваши дипломатические таланты и присущая вам деликатность весьма подходят для того необычного задания, которое я бы хотел вам поручить… Дело в том… — понтифик выдержал небольшую паузу, а потом продолжал более уверенным голосом: — Мне бы хотелось, чтобы вы провели экспертизу одной иконы, которая, не побоюсь этого слова, имеет величайшее значение для всего христианского мира. Кажется, вы уже занимались похожими делами?

— Приходилось, Ваше Святейшество. В прошлом году в Аргентине мне пришлось участвовать в экспертизе иконы «Введение во храм Пресвятой Богородицы», оказавшейся после Второй мировой войны в одной из католических часовен. Предварительно предполагалось, что икона относится к концу XVI века, но оказалось, что она была написана не раньше середины XIX века.

— Любопытно. На основании каких данных эксперты вынесли это решение? — спросил понтифик.

— На серебряном окладе иконы было проставлено клеймо мастера и проба.

— Но ведь могло случиться так, что оклад мог быть с другой иконы, более поздней, например?

— Вы ухватили самую суть, Ваше Святейшество. Полгода назад нам пришлось в Риге исследовать болгарскую икону из одной частной коллекции. Хозяин иконы утверждал, что она XVI века. Нам пришлось исследовать способ обработки самой доски. До XVII века на Руси доски вытесывали исключительно топором. Поэтому иконописцы нередко бывали очень хорошими плотниками. Доска иконы, которую мы исследовали, содержала на своей поверхности следы различных инструментов. Хотя по всем остальным параметрам, включая минеральные краски, она походила на икону XVI века.

— Вижу, что вы неплохо осведомлены о технике изготовления доски и красок. Это похвально… Но на этот раз вам предстоит куда более серьезная задача… — Иоанн Павел II задержал взгляд на худощавом лице архиепископа, как если бы думая: по плечу ли ему предстоящая задача? В ответ он встретил уверенный и прямой взор Мартинеса. Убедившись в правильности своего решения, папа сказал: — Это будет Казанская икона Божьей Матери.

— Позвольте мне уточнить, это та икона, которая сейчас находится в Фатиме? — скрывая удивление, спросил архиепископ.

— Она самая. Я вас наделяю самыми высокими полномочиями для проведения тщательнейшей и глубокой экспертизы иконы. Используйте все существующие методы. Мне важно знать точный ее возраст!

— Наверняка вы предполагаете ее примерный возраст?

— Думаю, что Казанская икона была написана в доиконоборческий период. Просто чудо, что она сохранилась до нашего времени!

— Ваше Святейшество, не хотел бы вас разочаровывать, но в последнее время на рынке очень много фальшивых икон, весьма мастерски выполненных, которые выдают за старинные! Известно немало способов старения красок и досок. Всеми этими приемами имитаторы владели в полной мере!

— Именно это я и хочу выяснить. Подберите самых беспристрастных экспертов, и пусть они дадут объективную оценку.

— Ваше Святейшество, не сочтите сказанное за дерзость, но к чему вам результаты экспертизы? Икона находится в Португалии, за тысячи километров отсюда, — удивленно поинтересовался Мартинес Сомало.

— Это только первая часть моей просьбы, — сдержанно произнес понтифик. — Если икона Явленная и действительно была ее создана в доиконоборческий период, то я бы хотел, чтобы вы привезли ее в Ватикан. В стенах Святого Престола находятся многие христианские святыни, так почему бы не быть в них и Казанской Чудотворной иконе Божьей Матери?

Перейти на страницу:

Все книги серии Скитания Чудотворной

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже