Если ты прыгаешь за борт прямо сейчас, иди на СТРАНИЦУ 41.

Если ты пытаешься остановить лодку, иди на СТРАНИЦУ 32.

<p>99</p>

Прежде, чем ты можешь ему ответить, Большой Эл исчезает в клубах дыма.

— Э-это всё правда! — Флойд сглатывает. — Что нам делать?

— Начать играть в игры! — восклицает Пэтти. — У нас есть время только до полуночи!

— Но в какие игры? — требуешь ты ответа, оглядываясь по сторонам.

Ближайшие к вам кабинки — это старомодные игры, вроде метание колец и механических клешней.

— Забудьте про метание колец, — говоришь ты друзьям. — Эти игры всегда нечестные.

Ты шагаешь к игре с механической клешнёй. Большая пластиковая клешня болтается над кучей крошечных игрушечных человечков. Ты узнаёшь эту игру. Если ты сможешь с помощью лапы выловить одного из этих человечков, то получишь его в подарок.

— Эти игрушки, — изумляется Пэтти. — Они выглядят так… Так реалистично!

Ты мотаешь головой.

— Мы даже и пробовать не должны. Никто не выигрывает в эту игру.

— Может, кто-нибудь здесь мог бы подсказать нам, что делать, — предлагает Флойд, показывая рукой на странных бледных карнавальных людей.

Начинай играть в игры на СТРАНИЦЕ 54.

Спроси совета на СТРАНИЦЕ 114.

<p>100</p>

— Первый путь! — победно кричишь ты. — Это же сообщение. «Легчайший выход — лучший».

Человек за прилавком противно смеётся.

— Легчайший выход действительно лучший — для вас. Но это не кратчайший выход!

Он нажимает кнопку, и лабиринт исчезает с экрана компьютера. Появляется картинка пары гигантских бородавчатых губ. Они складываются в трубочку, будто собираются свистнуть. Но нет! Вместо этого они всасывают воздух в себя.

Тебя подхватывает могучий порыв ветра. Он становится всё сильнее и сильнее. Ты чувствуешь себя так, будто попал в ураган.

— Помогите! — кричишь ты друзьям. Но твой голос заглушает ревущая буря. Ты хватаешься за прилавок, когда твои ноги отрываются от земли.

ФШШШШ!

Тебя засосало в экран!

Иди на СТРАНИЦУ 84.

<p>101</p>

— Ого! — ахаешь ты, от изумления роняя фонарь.

Ты наклоняешься, чтобы рассмотреть убегающую сосиску.

— Ауч! — неожиданно кричишь ты, ощутив острую боль возе колена — и глядишь вниз.

Один конец хот-дога прилип к твоей ноге. Его тельце лихорадочно извивается. Ты тянешься вниз и отрываешь его.

От него на ноге остаётся укус размером с большую монету!

Приподняв сосиску-агрессиску, ты видишь у неё маленький ротик — с сотнями и сотнями крошечных зубов.

Ротик открывается. И он не говорит «тяв».

Он говорит «ням»!

Иди на СТРАНИЦУ 83.

<p>102</p>

Большой Эл ухмыляется тебе.

— Счастливый День — одна из моих любимых игр! — гремит он. — Это потому, что парень, который там работает — один из моих любимых помощников, — он подталкивает тебя, Флойда и Пэтти к кабинке. — Познакомьтесь с Грозным Гривастым Гарри!

Грозный Гривастый Гарри, безусловно, оправдывает своё имя. Выглядит он как нечто среднее между гориллой и троллем. Пара широких шорт — вот и всё, что на нём надето.

Всё остальное тело — даже лицо — покрыто густой, коричневой, жирной на вид шерстью.

И он девяти футов в высоту!

Вот блин!

Ты задаёшься вопросом, а нельзя ли ещё поменять своё решение.

— Э-э, я… — начинаешь ты, поворачиваясь к Большому Элу.

Но там ни следа управляющего карнавалом. Он исчез!

Вместо него за вашими спинами смыкается толпа жутких карнавальных людей.

— Игра! Игра! — распевает толпа.

На меховой роже Грозного Гривастого Гарри сверкают большие белые зубы. Ты предполагаешь, что это улыбка.

— Как думаешь, сегодня твой Счастливый День? — рычит он.

Внимательно выслушай правила на СТРАНИЦЕ 112.

<p>103</p>

Свет маленького фонарика мерцает. Ты шаришь рукой и хватаешься за ручку двери с надписью «ВЫХОД ПРОЧЬ».

— Нам не слишком-то везло с аттракционами, — заявляешь ты. — Я попробую это.

Повернув ручку, ты толкаешь дверь.

Ой-ой. По ту сторону так же темно. А фонарик Пэтти уже сел!

Ты делаешь крошечный шажок вперёд. И странная сила вихрем затягивает тебя в дверной проём!

Ты трясёшься от леденящего холода, охватившего тебя. Ты паришь во тьме, окружённый алмазно-яркими точками света, которые выглядят как звёзды.

На самом деле — это и есть звёзды!

И это что — метеор только что просвистел мимо тебя? А там, в отдалении — ик! — Земля!

Дверь вела с Карнавала Ужасов, верно. Прочь, прочь подальше — за пределы Солнечной Системы. И из этого приключения!

КОНЕЦ

<p>104</p>

Фонари светят прямо тебе в глаза, так что ты с трудом можешь разглядеть зрителей на сидениях. Они выглядят более-менее нормально. Правда, у некоторых слишком много рук или лишняя голова. Но все они хлопают.

— Лю-ди, лю-ди, не ро-бей! Лю-ди, лю-ди, всё о-кей! — радуется половина толпы.

А вторая половина вопит:

— Вперёд, спрут!

— По крайней мере, некоторые из них на нашей стороне, — с надеждой произносит Флойд.

А невидимый комментатор продолжает:

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Give Yourself Goosebumps (Карнавал Ужасов)

Похожие книги