– Во чешет! – хлопнул ладонью по столу мэр. – Он у меня главным насчет культуры – к нам же, бывает, журналисты приезжают, а то и политик перед выборами заглянет... Вас дон Астольфо на стене не шокирует? Ну и лады. Понимаете, что бы он там у себя ни творил, а здесь он порядок навел. До него со старателей драли не налоги, а три шкуры, да еще требовали, чтобы четвертая побыстрее выросла, иначе штраф. И по лесам болталось немеряно гадов, которые на возвращавшихся в столицу охотились, как на обезьян. Умнейший человек был дон Астольфо, он прикинул мозгами, всех разбойничков железной рукой повывел, а на поселок наложил простой налог: сорок процентов в казну, остальное тебе. Хоть мешок опалов накопай, процент не меняется. Кстати, этот порядок и новая власть до сих пор не поломала, потому что умно... Вы, часом, не покопаться ли хотите? Джимми мне брякнул по уокитоки, что вы и вы – дипломаты, а сеньорита – большой человек в министерстве, но это ж без разницы, у нас тут никакой вам дискриминации, вон и герцог есть...

– Благодарствуйте, – покачал Мазур головой. – У нас свои заботы, мы, собственно, проездом...

Он преподнес ту же историю насчет следов древней забытой цивилизации – на сей раз в присутствии Ольги, которая порой кивала, дополняла короткими репликами, он уже не казался себе таким уж идиотом, поскольку частичку лицедейства Ольга забрала себе...

– Браво, – резюмировал герцог, когда он закончил. – Мне во всем этом в первую очередь импонирует здоровая экстравагантность, прямо-таки скопированная с британской... И совершенно неважно, право, заброшенные пирамиды вас влекут или потерпевшая крушение летающая тарелка...

– Ну, чего ж... – сказал мэр. – Если вам деньги девать некуда, а времени не жалко... А как же получилось, что вы на пароходе не доплыли?

Поколебавшись, Мазур рассказал правду. Почти всю. Число трупов он основательно преуменьшил, чтобы не выглядеть в глазах здешних властей ч е р е с ч у р уж хватким – кто их знает, что может прийти на ум... О скрытом на пароходе оружии не умолчал, но остальное в его изложении выглядело проще: парочка психов из герильи, неопытных щенков, сама налетела на пулю. В конце концов, в этом все же было многое от истины – лопухи нарвались на профессионалов...

Спутники – и Фредди в том числе – поняли его на лету, никто не пытался вносить вслух коррективы.

– Ну, чего ж... – повторил мэр. – Герилья вне закона, что тут скажешь? Ежели тебя кто стукнул по щеке, возьми пушку со стены и хлопни его, пока он тебя не хлопнул... – Он еще раз перечитал «сальвокондукто». – Тем более бумаги у вас в порядке, куда как авторитетные... Готов оказать содействие, как глава мунисипалидад. Вон та бумага, – он указал на нечто, напоминавшее диплом, – нашему поселку дает все права самоуправляющейся административной единицы, стало быть, я самый законный мэр и есть... Чем могу?

– У вас здесь можно нанять машину? – спросил Мазур. – Я видел джип...

– Да их тут десятка два. Запросто. Вы куда теперь, в Баче?

– Простите?

– Барралоче, – пояснил мэр. – Научился сокращать, как здешние...

– Лучше, конечно, в Барралоче, – сказал Мазур.

– Ну, ребята с вас, конечно, заломят... Азарт – дело тонкое. Каждый думает: а чего это мне, как идиоту, вертеть баранку, если я, может, за это время отличный опал копну... Я так думаю, баксов пятьсот с вас любой заломит. Найдется у вас? Ну вот и отлично. Только вы торгуйтесь, торгуйтесь, не в церкви... Больше пяти сотен не давайте. А за пять всяко довезут... Вы что, прямо так вот, прямо сейчас и хотите ехать? Грязные, извините?

– Ну что вы, – вдруг непринужденно вмешался Кацуба. – С вашего разрешения, мы бы охотно погостили несколько часов, привели себя в порядок, отдохнули...

Мазур, собиравшийся сказать нечто прямо противоположное, вовремя прикусил язык. Если уж зам по контрразведке предложил именно этот вариант, у него должны быть веские причины...

– Вот именно, – кивнул он.

– Ничего сложного, – хмыкнул мэр. – Отель у нас есть. Это вам не «Уолдорф», понятно, но чисто, душ есть, самодельный, даже приличный обед вам могут приготовить... Цены, правда, опять-таки н а ш и, но, я подозреваю, дипломаты народ богатый, коли уж выбрались на такую прогулку, уж никак не от безденежья... Даже господин антиквар всегда в нашем отеле останавливается, а уж дипломатам и бог велел... На двести миль вокруг ничего культурнее и комфортабельнее не найдете, верно вам говорю...

Кажется, Мазур догадался, к о м у принадлежит отель – мэр расхваливал его с экспрессивностью и хваткой опытного зазывалы.

Ну и черт с ним, деньги казенные, и их разрешено не считать...

– Отдохнете, приведете себя в божеский вид – а там и насчет машины договоритесь, – сказал мэр. – Вам, случаем, вот такая же одежда, как на вас, не нужна? Вашу теперь как ни стирай – пропала. У нас тут отличный магазинчик, по здешним меркам, конечно...

– Нет, спасибо, – сказал Мазур. – У нас есть запасные комплекты. Может, Фредди?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пиранья

Похожие книги