========== 14. Омут озера Лорелин ==========

Комментарий к 14. Омут озера Лорелин

Valpio (кв.) - вишня

Omenwe (кв.) - встречающий

Едва сквозь ветви высоких лиственных деревьев, что окружали чертоги, давшие им приют этой ночью, забрезжили первые лучи Анора, Леди Золотого Леса покинула отведенные ей покои, будучи полностью одета и готова к прогулке.

Утро еще дышало прохладой, и Нэрвен накинула легкий плащ поверх вчерашнего платья. Спускаясь в нижний этаж по белоснежной мраморной лестнице, она думала найти кого-либо из прислужников, попросить печенья и немного фруктового салата на завтрак, а затем отплыть с острова и переправиться на восточный берег озера, что был виден ночью из ее окон, чтобы побродить в настоящих садах Лориэна, больше напоминавших девственный лес, где не ступала нога охотника или дровосека.

Один из прислуживавших вчера за ужином молодых служителей Эсте приветливо пожелал ей доброго утра, когда Артанис грациозно вплыла в служившую приемной и трапезной просторную, светлую комнату. Юноша принес ей сливки, нарезанные кусочками фрукты, печенья, свежезаваренный квенилас и сок ягод вальпио*.

Как выяснилось, Нэрвен спустилась к завтраку раньше всех, а молодой нолдо по имени Оменвэ* оставался всю ночь без сна, бдительно следя за тем, чтобы ничто не потревожило покоя гостей дома Валиэ Эсте и будучи готов в любой момент помочь им, в случае, если бы кто-либо из них попросил его об этом.

— Благодарю за завтрак, дитя, — молвила с улыбкой Нэрвен, обращаясь к Оменвэ, у которого даже щеки порозовели от смущения.

Юноша лишь кивал в ответ головой, не будучи в состоянии ответить ей, настолько ему льстило внимание и ласковое обращение Леди Алатариэль.

— Я хотела просить тебя еще об одной услуге, — продолжала она, меж тем, — Ты смог бы отвезти меня на восточный берег озера? Мне показалось, что прямо перед моими окнами я видела небольшой причал, где были привязаны несколько лодок…

— О, разумеется… — поспешно пролепетал заливающийся краской до корней волос Оменвэ, — Вы не будете ждать остальных?

Получив отрицательный ответ на свой вопрос, молодой служитель Эсте сказал, что будет счастлив отвезти прекраснейшую из дев на восточный берег озера, и они отправились к небольшому причалу, который Нэрвен разглядела еще вчера вечером из окон своей комнаты.

Любая другая дева, помня о кошмарном сне, что приснился той ночью Леди Лориэна, побоялась бы даже думать о том, чтобы тем же утром наяву усесться в лодку, но только не Нэрвен.

Артанис была бы не Артанис, если бы не решила смело идти навстречу всем опасностям — мнимым и истинным.

Она бесстрашно села в небольшой прогулочной лодке на обитое красным бархатом пассажирское сиденье напротив молодого целителя Оменвэ, который взял на себя роль гребца, и смело посмотрела вдаль, туда, где на дальнем берегу, росли густые темно-зеленые кустарники и высокие ивы и тополя.

Они оттолкнулись от берега. Солнце уже начинало припекать, хотя поднялось еще совсем не высоко. Вода серебрилась и блестела россыпями тысяч бриллиантов в его ласковых лучах.

У самого берега, где располагалась тонкая полоска состоящего из мелких разноцветных причудливых камешков пляжа, вода была совсем неглубокой и абсолютно прозрачной, позволяя взору проникать сквозь свою толщу, изучая те камни, что устилали озерное дно и замечая плавающих близко от берега обитателей здешних вод. По мере того, как они отдалялись, прозрачность воды не уменьшалась — дно по-прежнему было отчетливо видно, освещенное проникавшими сквозь воду лучами Анара, хотя и значительно отодвинулось от них.

Артанис, как завороженная, следила за тенью их лодки, скользившей где-то далеко внизу под ними по лежавшим на дне камням.

До слуха низко склонившейся над водой, перегнувшись через левый борт лодки, Нэрвен долетали: мерный плеск весел, щебетание утренних птиц, жужжание летавших над поверхностью воды стрекоз, шелест листьев леса, окружавшего со всех сторон небольшое озеро и отдаленные всплески плавников бултыхавшихся где-то впереди рыб.

Ее провожатый ни словом не нарушал установившегося молчания, как и Артанис наслаждаясь покоем, гармонией и особенным теплом, что так щедро дарило это место.

Солнце уже припекало макушку. Золотые пряди Нэрвен горели ярче настоящего золота в его лучах. Несколько таких золотых локонов выбились без воли на то их хозяйки из слабо заплетенной с утра толстой косы, и теперь плыли по водной глади вместе с лодкой, что постепенно приближалась к восточному берегу Лорелин.

Они сияли, подобно драгоценным золоченым кольчугам и легким мифриловым латам, в которые представлялись закованы бывшей Владычице Золотого Леса рыбьи тела проплывающих сбоку под толщей вод стаек форелей, с перламутрово-розовыми боками, одиноких громадин сомов в серо-серебристых гладких облачениях, поблескивавшие латунью доспехи окуней и ярко выделявшиеся красно-оранжевыми знаменами плавники и хвосты юрких карасей.

— Здесь очень глубоко? — спросила Нэрвен, не отрывая взора от сновавших слева от лодки в поисках пропитания форелей.

Трудно было на глаз определить глубину столь чистой воды.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги