– Так же говорят, что мистер Бернхард убил своего брата, что бы получить всё наследство. А похоронил его в доме, – сказала Анна, и посмотрела на них.

– Как это в доме? – удивился Франс. – Откуда ты это знаешь?

– Моя бабушка, раньше работала в этом доме экономкой.

– И что, никто не искал его? – опять спросил Франс.

– Он всем сказал, что брат уехал учиться в Австрию, – Анна положила овощи на тарелку Гордона. – Попробуйте, очень вкусно.

Гордон кивнул годовой, и продолжал её слушать.

– Потом показал письмо из Австрии, что его брат при случайных обстоятельствах, погиб в горах, – продолжила Анна.

– Кто видел свидетельство о смерти? – спросил Гордон.

– Семейный адвокат.

– Тогда, почему, твоя бабушка решила, что он убил его, да ещё, и похоронил в доме? – спросил Франс.

– Бабушка мне говорила, что под полом кабинета, есть подвал. Он каждую ночь в кабинете, вставал на колени, плакал, и просил прощения.

– Это не аргумент, что бы его обвинять в убийстве, – возразил Франс.

– А его никто и не обвинял, – Анна убрала со стола посуду. – Потому что никто не заявлял об убийстве.

– Тогда, почему Ваша бабушка решила, что он его убил? – спросил Гордон.

– Перед тем как уехать, ночью они ругались в кабинете. После этого, Ллойд вышел из кабинета один, в пыльной одежде, лицо поцарапано, а руки были в крови.

– Почему она, не заявила в полицию? – спросил Франс.

– Кто поверит экономке, тем более, кроме неё никто его не видел в таком состоянии, – Анна накрыла стол к чаю.

– С чем рулет? – поинтересовался Франс.

– С черносливом, – коротко сказала она.

– Анна, как Ваша бабушка узнала про этот подвал? – спросил Гордон.

– Ей рассказал старый дворецкий.

– Так, нам нужно это проверить, – сказал Гордон.

– Когда? – спросил Франс, а в это время положил себе в тарелку второй кусок рулета.

– Ну конечно не сейчас. Ты же занят поглощением рулета, – Гордон засмеялся.

– Ты с начало попробуй, а я посмотрю, сколько кусочков ты съешь, – сказал Франс, и положил ему в тарелку кусок рулета.

Когда Гордон распробовал десерт, то через несколько минут, на блюде остались только крошки.

– Анна, Вы волшебница, – он встал, и поцеловал ей руку.

– Ну вот, он решил очаровать и мою жену, – засмеялся Франс.

– Вы что-то не договариваете? Выкладывайте, в чём дело? – Анна развернулась к Франсу.

– Он сегодня покорил Марию, своей любезностью.

– Правда!? – Анна посмотрела на Гордона. – Поздравляю. Ни у кого в этом городе, не удавалось очаровать её, – Анна встала из-за стола. – В таком случаи, Вам сейчас лучше вернуться к ней.

Франс в недоумении посмотрел на Анну.

– Анна, ты серьёзно? – сказал Франс.

– Конечно, – спокойно ответила она.

– Но, почему сейчас? – спросил Гордон.

– Как же вы, не можете понять, что вы без труда уговорите её вскрыть пол в кабинете, – она улыбнулась.

Франс с облегчением вздохнул, и посмотрел на Гордона.

– А, ты, что продумал? – Анна удивлённо посмотрела на него.

– Ничего, – Франс покраснел, и встал из-за стола. – В таком случаи нам пора. Но к вечеру мы вернёмся, – сказал Франс Анне у двери гостиной.

<p>Глава 12</p>

Том и Стэфан зашли в кафе, застав женщин за увлечённой беседой.

– Я вижу, что Вы, не скучаете, – сказал Стэфан, когда подошёл к столику. – Том, хочу представить тебе мою невесту, Эдит Фурье, а это мой друг, Том Рэндэл.

– Очень приятно. Наконец-то, мы с Вами познакомились, – сказал Том, и протянул ей руку.

– Так вот Вы, какой, Том Рэндэл, – она оценивающе посмотрела на него. – Мне тоже приятно с Вами познакомиться, – она протянула ему руку так, что Тому пришлось поцеловать её.

– Ну, что Вы нам заказали, милые дамы? – спросил Стэфан.

– Ничего. Мы ждали Вас, – ответила Эдит, при этом лукаво посмотрела на Тома.

– В таком случаи, если Вы мне доверяете, то я, сделаю заказ, – Стэфан подозвал официантку, что-то тихо ей сказал. Она в ответ ему кивнула головой, и ушла.

– Что заказал? – поинтересовалась Эдит.

– Терпения, милые дамы, терпение, – Стэфан и Том сели за стол.

Эдит, что-то шепнула Олуэн, и она при этом густо покраснела.

Официантка принесла заказ, и поставила на стол.

– Стэфан, я тебя люблю, – воскликнула Эдит, глядя на стол. – Это моё любимое блюдо.

– Насколько мне известно, Олуэн к нему тоже не равнодушна. – Стэфан улыбнулся, и поцеловал Эдит в щёку.

– Да. Ты угодил всем, – сухо сказал Том.

– Приятного аппетита, – сказал Стэфан, и стал ухаживать за Эдит.

Олуэн посмотрела на Тома, который не отрывал глаз от Эдит. Он внимательно разглядывал её, что Олуэн пришлось как-бы случайно опрокинуть стакан с водой. Том подскочил от неожиданности.

– Прости, Том, – она пристально осмотрела на него. – Я сегодня такая не ловкая, постоянно что-то роняю.

– Это действительно так, – засмеялась Эдит. – Олуэн в парке, чуть не сшибла с ног одного старичка, тот от неожиданности даже вскрикну, – она опять залилась смехом.

– Эдит, мы же договорились, – он с укором посмотрел на неё.

– Но это было так смешно, – она надула свои пухлые губки.

Стэфан взял её руку, нежно поцеловал её, и подозвал официантку.

– Уберите здесь, и принесите даме новый стакан воды.

– Слушаюсь, сэр, – она взяла салфетку и стала вытирать со стола.

Перейти на страницу:

Похожие книги