– Я же сказал, что все нормальные люди ещё спят, – сказал Роберт, и посмотрел на окна.
– Роберт, иди сюда, кто-то идёт, – Том махнул ему рукой.
Роберт поднялся по лестнице, и в это время дверь открыл дворецких.
– Вы заблудились, сэр? – спросил он.
– Это дом мистера Бернхард? – спросил Том.
– Да, сэр.
– Тогда, мы пришли по адресу, – Том показал удостоверение. – Мы из Лондона, расследуем убийство мистера Фэлона Бернхард.
– В таком случаи, проходите, сэр, – он пропустил их в дом. – Миссис и мистер Бернхард, ещё в своих комнатах, сэр.
– Нам нужно с ними поговорить, – Том посмотрел на дворецкого. – Хотя, может, Вы нам поможете? Я так понял, Вы дворецкий.
– Слушаю Вас, сэр.
– Четыре дня назад, то есть, двенадцатого июля, вечером, миссис и мистер Бернхард, находились в доме?
– Да, сэр, – он пристально посмотрел на них. – Что-нибудь ещё, сэр?
– Чем они занимались в этот день? – задал Том, очередной вопрос дворецкому.
– Миссис Бернхард, весь день просидела возле больного мужа, а сын, мистер Бернхард работал в кабинете.
– Какие отношения у них были с Фэлоном Бернхард?
– Самые хорошие. Он часто приезжал к отцу. И очень уважал свою мачеху, то есть миссис Бернхард.
– Миссис Бернхард была ему мачехой? – удивлённо спросил Том.
– Да, сэр. И смею заметить, сэр, он к ней относился как к родной матери.
– Как отреагировал мистер Бернхард, на смерть сына?
– Ни как, сэр. Мистер Бернхард умер в тот же день. Ужасное совпадение, не правда ли сэр, – дворецкий грустно посмотрел на Тома.
– Скончался!? – Том удивлённо посмотрел на него. – При каких обстоятельствах скончался мистер Бернхард?
– Он был тяжелобольным, сэр, – дворецких молча тяжело вздохнул. – Долгое время был прикован к постели.
– Когда Вы видели в последний раз мистера Морлтома Бернхард?
– Года три назад, сэр, – он посмотрел на Тома. – А что, с ним то же случилось несчастье, – на его лице появилась тень испуга.
– Нет. С ним всё в порядке, – Том перевернул листок блокнота. – И он за всё это время больше не приезжал?
– Нет, сэр, – дворецкий опять удивлённо посмотрел на него.
– Ну, что ж. Вы ответили на все мои вопросы. Не смею больше Вас задерживать, – Том развернулся, и направился к выходу.
– У мистера Фэлона Бернхард были враги? – неожиданно для Тома, спросил Роберт.
Том остановился, и удивлённо посмотрел на него.
– Нет, сэр. Он был замечательным человеком, – дворецкий посмотрел то на Тома, то на Роберта. – Сэр, Вы найдёте убийцу?
– Этим мы и занимаемся.
– Спасибо, сэр, – дворецкий закрыл за ними дверь.
– Ехали в такую даль, только для того, что бы задать несколько вопросов, – возмутился Том, когда они сели в машину.
– А что ты хотел услышать? – спросил Роберт.
– Из Франции, мистер Бернхард не приезжал. Друзья, относились к нему хорошо. Женщины, его любили, и зла на него ни кто не держал, – Том ехал в машине, и размышлял вслух.
– Может, заедем в участок? – предложил Роберт.
– Заедем, – согласился Том, и остановил машину. – Я сам всё узнаю. Оставайся в машине.
В участке был только сержант, и констебль.
– С кем я могу поговорить? – спросил Том.
– По какому вопросу, сэр, – констебль встал у него на пути.
Том показал удостоверение.
– Слушаю Вас, сэр, – сержант встал из-за стола. – Сержант Банди.
– Что Вы можете рассказать о семьи Бернхард?
– Вы по делу Фэлона?
– Да, – коротко ответил Том.
– Что именно, Вы хотите узнать, сэр?
– Нет ли между ними в семье вражды? – спросил Том.
– Нет, сэр, – сержант улыбнулся. – Это хорошая семья. К ним все хорошо относились, и они ко всем относились с уважением.
– Когда приезжал к ним сын из Парижа?
– Я давно его не видел, сэр.
– Спасибо, сержант. Вы мне очень помогли. До, свидания, – Том вышел на улицу, и сел в машину.
– Что нового узнал? – спросил Роберт.
– Ни чего, – разочарованно сказал Том. – Теперь, я окончательно не знаю с чего начинать. Всё хорошо, отличная семья… Просто святые, – Том был в бешенстве. Ему никогда не приходилось сталкиваться с такой благополучной семьёй. И всё равно, его что-то тревожило.
– Поехали в Лондон, поговорим с шефом, – предложил Роберт.
– Поехали, всё равно нам здесь делать не чего.
– Подожди, мы забыли про отпечатки пальцев на ноже, – Роберт посмотрел на папку. – Они у тебя с собой?
– Да. Только я не знаю, есть ли они в участке? – Том пожал плечами.
– Но, всё же, попробуй, – настойчиво сказал Роберт.
– Ладно, попробую. Будет что шефу предъявить, – Том вышел из машины.
– А я пока зайду в кафе, – сказал Роберт.
– Иди, – Том махнул рукой, вновь зашёл в участок, и столкнулся с сержантом.
– Что-нибудь забыли, сэр? – сержант внимательно посмотрел на него.
– У Вас есть отпечатки пальцев…
– Есть, сэр. Не только владельцев дома, но и их прислуги.
– Отлично, – обрадовался Том. – На них можно посмотреть?
– Конечно, сэр, – он открыл дверь, – заходите, они у меня на столе.
Том расположился за столом сержанта, и открыл папку.
– Да, мне здесь долго разбираться, – сказал вслух Том, и посмотрел на сержанта. – А, если я заберу их с собой, и наши эксперты проверят их?