– Слуги больше знают, что происходит в доме, чем мы, – Мария строго посмотрела на дворецкого. – Значит, есть ещё одна наследница?
– Да, – сказал Гордон, и посмотрел на Изабелл.
Эзабэль смотрела на него, не понимающим взглядом.
– Мистер Каплин, – сказала Изабелл. – Мистер Бернхард, мой отец?
– Да, Изабелл, он твой родной отец, – сказал Гордон.
Мария взяла её руку, и улыбнулась.
– Я рада, что от Ллойда мне досталась дочь, – она посмотрела на Гордона. – Но причём здесь Клара? Если все знали, что у Джулии есть дочь? Кроме меня конечно. И что за разговор происходи между Кларой и Джулией, что подтолкнула Каролину на убийство? – сказав последние слова, Мария посмотрела в сторону Брайтона.
– В своё время, мисс Кроули. Совершила непростительный поступок.
Мария вопросительно, посмотрела на Гордона, и на Франса.
Том ничего не понимал, что здесь происходит, и, не перебивая Гордона, внимательно слушал его.
– Миссис Бернхард, я хочу Вам представить Изабелл…
– Вы, уже мне её представили, и я Вам благодарна.
– Верно, но как Изабелл Вист, а не как Изабелл Бернхард.
– Это нам, тоже стало известно, – она улыбнулась, и посмотрела на всех.
Гордон встал.
– Я не знаю, как Вам это сказать, – Гордон подошёл к Изабелл, и встал рядом с ней. – Изабелл Ваша родная дочь.
В комнате воцарилось, молчание. Прервал его, глухой стук в боковой части комнаты. Все обернулись, и увидели лежащего на полу дворецкого.
Анна подбежала к нему, и привела его в чувство.
– Вас необходимо сесть, – она помогла ему подняться, и усадила на стул, и подала бокал с вином. – Вам не мешало бы выпить.
– Спасибо, мэм, – слабым голосом сказал Брайтон.
Гордон посмотрел на Марию. По её щекам глядя на Изабелл катились слёзы. Он налил в бокал вино, и дал ей в руки.
– Мэм, Вам лучше выпить, – сказал Гордон.
Она сделала глоток, и посмотрела на него.
– Вы очень жестоки, – она строго посмотрела на него. – Моя дочь погибла.
– Вы уверенны? – спросила он.
– Абсолютно, – твёрдым голосом заявила она.
– У меня есть доказательства и факты.
Мария посмотрела на бледное лицо дворецкого.
– Брайтон, у вас всё в порядке?
– Да, мэм.
– Тогда, почему, Вы потеряли сознание?
– Чем больше я смотрел на Вас, тем больше находил сходство между Вами и мисс Изабелл, а когда мистер Каплин сказал, что Изабелл Ваша дочь, у меня потемнело в глазах.
– И какие у Вас факты? – Мария повернулась к Гордону.
– Клара, описала в дневнике, – продолжил Гордон – свой поступок. Она долго искала выход, как лечить девочку, так как денег у них не было, и пришла к тому, что лучший выход, отдать девочку в богатую семью. Она подумала, что если поменять девочек, то никто не заметит, так как, отец у них один, – Гордон пересохло во рту, и он выпил вино.
Мария приподняла голову Изабелл, и долго смотрела ей в глаза.
– Нам придётся, привыкать друг к другу, – она обняла её. – Добро пожаловать в свой родной дом.
– Спасибо, мэм, – сказала Изабелл, и заплакала.
– Не надо плакать, ты здесь родилась, и тебе здесь придётся жить. Хочешь ты или нет, но я тебя никуда не отпущу от себя, – твёрдым голосом заявила Мария, но её глаза наполнились слезами. Она позвонила в колокольчик.
– Мэм, – сказал дворецкий, и встал.
– Вам следует отдохнуть. У меня есть и другие слуги.
В комнату вошла Джоанна.
– Слушаю, Вас, мэм.
– Пригласите в гостиную Джефа, срочно, – сказала Мария
– Слушаюсь, мэм, – сказала Джоанна, косо посмотрела, на Брайтона, и вышла из комнаты.
– Я хочу тебя познакомить с твоим братом, – сказала Мария, Изабелл.
– У меня есть брат, – радостно воскликнула она.
– Да, – она посмотрела на дверь, и встала.
В комнату вошёл Джеф.
– Добрый вечер. Вы меня зва … – он замолчал на полуслове, когда Изабелл встала рядом с Марией.
– Мама!?
– Познакомься, – она обняла за плечи Изабелл. – Это твоя родная сестра, Изабелл.
Джеф посмотрел на неё, и на его лице появилась улыбка.
– Как Вы похожи на маму, в молодости, – он протянул ей руку. – Я рад, что в нашем доме есть пополнение.
– Джеф, объяснения ты получишь потом, – сказала Мария.
– Мама, что бы Вы, не сделали, я ни когда не буду обсуждать Вас, – гордо сказал Джеф.
Все рассмеялись
– Миссис Бернхард, у Вас замечательный сын, – сказал Франс.
– Да, в этом я убеждаюсь с каждым днём, – Мария обняла его. – Джеф, Изабелл от твоего отца.
Он посмотрел на Марию удивлёнными глазами.
– Я всё расскажу тебе позже.
– Хорошо, – медленно ответил он.
Франс встал.
– Нам пора. Мы выполнили свой долг, – он подал руку Анне.
– Остальное Вам расскажет Изабелл, – сказал Гордон, и улыбнулся.
– Мистер Каплин, – Изабелл подошла к нему. – Большое спасибо. Если бы не Вы, то я никогда бы, не нашла свою семью, – она опять заплакала. – Утром я Вам дам чек.
– Не волнуйся, моя девочка. Этим я займусь сама, – Мария вышла из комнаты.
Том вышел на улицу, а Франс и Анна, ждали Гордона в холле.
– Брайтон, позаботься о Изабелл, – сказал Гордон.
– Обязательно, сэр, – он протянул ему руку. – Вы вернули Марии счастье. Спасибо, Вам.
– Это моя работа, – Гордон вышел в холл.
В это время Мария вышла из кабинета, и протянула Гордону конверт.
– Вы не выполнили своё обещание, – сказала Мария.