"Что смотрит Его Высочество?" Кто-то внезапно прервался, и человек вышел вперед с улыбкой, охранник Цзинь Сиюй, казалось, был знаком с этим человеком, и молча удалился.
Цзинь Сыюй отвел взгляд, не оглядываясь, сделал глоток чая и улыбнулся: "Это умора".
Мужчина прижался к его боку, зонд посмотрел вниз, и его глаза в одно мгновение вспыхнули сложным смыслом, а затем он улыбнулся и сказал: "Это оживленный Силян - этот небесный посланник, Его Высочество знает?"
Он наклонил голову и посмотрел на Цзинь Сыюя с длинным телом, длинным телом нефритового цвета, малиновой парчой, парой персиковых глаз, и когда он смотрел на людей, его глаза были слегка придирчивы, неторопливы, и удобны, и элегантны.
"Откуда Бен Ван может знать Вэй Хоу? Но ведь он знаменит уже давно". Цзинь Сыюй улыбнулся и спросил небрежно: "Маленький Лорд знает?".
"Я нахожусь в уединенном месте и не могу войти в Дицзин без зова. Как я могу познакомиться с таким императорским двором?" Молодой человек тоже смеялся, но в смехе слышалось, что он кусает зубы.
"Этот человек тоже очень человечен". Цзинь Сыюй поднял подбородок в ту сторону, где исчезла спина Фэн Чживэя. "Маленькому принцу лучше быть осторожным".
Я думал, что было сказано, что сын гордого и высокомерного принца должен презирать и опровергать, и не хотел ждать долгое время, когда не было никакого звука, Цзинь Сиюй повернул голову в изумлении, и увидел, что молодой человек смотрит в том направлении в течение длительного времени, медленно сказал: "У меня всегда есть Один день, чтобы позвонить ему, я должен быть осторожен со своим".
Глаза Цзинь Сыюя вспыхнули, но он не спросил. Он лишь с улыбкой похлопал его по плечу и сказал: "Маленький принц выдающийся, и об этом короле будет слышно далеко в Да Юэ. Этому человеку осталось быть обычным придворным. На всякий случай, маленький принц? Просто этот человек сейчас в Цзиньчэне, мы с тобой неизбежно встретимся с ним, будь осторожен".
Глава 496
Запомните [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, бесплатно для чтения!
"Такова природа." Подросток улыбнулся и повернул голову обратно к природе: "Регент ищет союзников, кроме публичного приема посланников Тяньшэна, и мы с ним поддерживаем тайный контакт. Теперь, когда посланники в Пекине, он должен устроить банкет во дворце Чанпин. Я думаю, мы с вами могли бы позволить регенту скрыть свою личность и отправиться в путешествие, чтобы воспользоваться этой возможностью исследовать истинность и лживость императора".
Цзинь Сыюй странно посмотрел на молодого человека. Он подумал, что поскольку все это тайные мероприятия, то чем реже они будут появляться перед посланниками Тяньшэна, тем лучше. Если бы у него была обида на Вэй Чжи, то он должен был бы пойти к ней. Однако они с Вэй Чжи никогда не жили вместе и всегда были умны и хитры. Это предложение несколько неразумно, но кажется гениальным.
Только он сам, да еще и задумчивый в отдельности, сейчас же рассмеялся: "Хорошо".
Два человека, которые были беременны друг от друга, улыбнулись друг другу.
Вдалеке Фэн Чживэй, который входил в консорциум, внезапно почувствовал холодную войну.
Взглянув на молодого человека сбоку, он тут же накинул на нее плащ с большим зрением. Ухватившись за угол плаща, Фэн Чживэй посмотрел в сторону величественного Мияги, прищурился на медленно приближающееся низкое дымчатое облако и мягко сказал: "Ветер начинается. ..."
На второй день после вступления в город король-регент устроил во дворце Чанпин банкет для Тяньшэна, чтобы смыть пыль. Дело было вечером. Дворец Чанпин был украшен фонарями и устлан красным войлоком на десять миль.
В тот вечер Фэн Чживэй собрала Гу Наньи и Гу Чэня, чтобы поесть белой пищи. Перед уходом она упаковала багаж, достала одну вещь, некоторое время рассматривала ее и сунула в руки.
Когда колесница подкатила к Мияги, в конце десяти миль красного войлока собрались шпильки, когда прибыла машина посланника Тяньшэна, сотня чиновников оглянулась, **** у Сири **** был проникновенный голос, и пронзил ночное небо, наполненное фейерверками.
"Тяньшэн Чжунъихоу, генерал Увэй и Лишу Шаньшу, прибывает мастер Вэй Чживэй..."
Ночью дворец Чанпин прекрасен и красив, малиновые свисающие дворцовые фонари колышутся перед главными воротами по обе стороны дороги. Издалека они похожи на жемчужины неба, падающие с Млечного Пути. Эти лепестки особенно нежны и великолепны. Чжэн Янь Ту Фан, освещенные световыми тенями.
Дворец Чанпин - это не внутренний двор. Это дворец, подаренный императором Силяном регенту императорской колонны. Он расположен на стороне императорского города. Он занимает огромную территорию и великолепно построен. Дворец Тяньшэна был совсем другим. Придворные дамы прогуливались по дороге и видели только людей, уклоняющихся от приветствия. Время от времени раздавались ухмылки и смех, подобно легким и бурным волнам голубой воды, это заставляло людей терять некоторую сдержанность. Отдельно удобно.