Юноша насмешливо скривился.
— Не заметил, как вы там проявляли сочувствие, сэр.
— Само собой.
Они покинули лагерь знати и вошли в хаос тропок между повозками с ранеными. Голоса вокруг сливались в немолчном хоре боли. Дукер похолодел. Даже походный госпиталь — на колёсах — нёс в себе глубокое чувство страха, вопли отчаянной борьбы за жизнь и молчание смирения, поражения. Многочисленные утешительные покровы жизни здесь были сорваны, а под ними — раздробленные кости, внезапное осознание смерти, пульсирующее, как обнажённый нерв.
Эти понимание и откровение создавали посреди прерии такую густую атмосферу, о какой жрецы могли только мечтать в своих храмах.
— Нужно было другой дорогой идти, — пробормотал Лист.
— Даже если бы у нас не было раненого на лошади, капрал, — заметил Дукер, — я бы настоял, чтобы мы прошли здесь.
— Я уже выучил этот урок, — напряжённым голосом ответил Лист.
— Судя по сказанному сегодня, я бы предположил, что урок, который ты выучил, отличается от моего, парень.
— Это место тебя бодрит, историк?
— Делает сильнее, капрал, хоть это и холодная сила, признаю. Забудь об играх Взошедших. Вот
— Однако немного же этих кровоточащих откровений запятнали умы знати.
— Да ну? Я в них почувствовал отчаяние, капрал.
Лист приметил целительницу, и они передали слугу в окровавленные руки женщины.
Солнце коснулось горизонта прямо перед ними, когда Дукер и Лист добрались до главного лагеря Седьмой. Лёгкий дымок от горящих кизяков позолоченной вуалью висел над строгими рядами палаток. Рядом два взвода взялись тягаться в поясник, используя вместо мяча кожаный подшлемник. Вокруг столпились крикливые болельщики. В воздухе звенел смех.
Дукер припомнил слова старого морпеха, которые слышал ещё в солдатские дни.
До реки П’аты оставался день пути, и закат полнился обещанием грядущей битвы.
У входа в командный шатёр Колтейна стояли на страже два морпеха Седьмой, и одного из стражей Дукер сразу узнал.
Женщина кивнула.
— Историк.
Было во взгляде её бесцветных глаз что-то такое — словно невидимая рука прижалась к груди, — и Дукер вдруг онемел, смог только улыбнуться.
Как только они оказались внутри, за пологом шатра, Лист пробормотал:
— Ай да историк!
— Ни слова, капрал, — буркнул Дукер, но не обернулся, чтобы суровым взглядом пронзить ухмылявшегося Листа, несмотря на сильное желание.
Колтейн стоял у центральной опоры шатра, выглядел он мрачно. Появление Дукера и Листа прервало разговор. Бальт и капитан Сон с одинаково хмурыми лицами сидели рядом на седельных стульях. Сормо стоял, закутавшись в шкуру антилопы, у дальней стенки шатра, его глаза скрывала тень. Атмосфера была напряжённая и давящая.
Бальт откашлялся.
— Сормо нам рассказывал про семакского божка, — сообщил он. — Духи говорят, кто-то его ранил. Сильно. В ночь нашего налёта на землю вышел демон. И ступал он легко, как я понимаю, так что след не просто унюхать. В общем, демон явился, отдубасил семака и ушёл. Похоже, историк, у Когтя был могучий спутник.
— Имперский демон?
Бальт пожал плечами и перевёл невыразительный взгляд на Сормо.
Колдун, похожий на чёрную ворону на заборе, чуть шевельнулся.
— Бывали такие прецеденты, — признал он. — Но Нихил считает иначе.
— Почему? — спросил Дукер.
Прежде чем ответить, Сормо долго молчал.