— Что? О чём ты говоришь?
Блистиг скривился.
— Маллик Рэл уговорил Пормкваля. Худ знает как, но уговорил! Мы собираемся нанести удар по армии Корболо Дома — меньше чем через час, пока они ещё пьяные и уставшие. Мы пойдём в бой, Дукер! Ты меня понимаешь?
— Сколько их там? Нам нужна заслуживающая доверия оценка…
— Тысячи. Десятки тысяч. Сотни…
— Да подумай же, будь ты проклят! Если сумеем разгромить этих ублюдков, прежде чем подойдёт Ша’ик…
— Я не знаю, Блистиг! Эта армия разрасталась с каждой Худом проклятой лигой!
— Нэттпара говорит: там не больше десяти тысяч…
— Он дурак.
— Он обвиняет Колтейна в смерти десятков тысяч невинных беженцев…
— Ч-что? — Историк зашатался и упал бы, если бы Блистиг не поддержал его.
— Не понимаешь? Дукер, без тебя — это будет единственная версия произошедшего. Она уже разошлась среди солдат, и это очень плохо. Уверенность рассыпается — жажда мести ослабевает…
Этого хватило. Историк даже вздрогнул от прилива энергии. Глаза широко распахнулись, он выпрямился.
— Где он? Нэттпара! Где…
— Уже два колокола беседует с Пормквалем и Малликом Рэлом.
— Отведи меня туда.
Поблизости зазвучал быстрый сигнал рога — сбор. Взгляд Дукера метнулся за спину командору, к солдатам, которые уже начали построение. Историк запрокинул голову — на светлеющем небе бледнели звёзды.
— Фэнеровы клыки, — зарычал Блистиг. — Может, уже слишком поздно…
— Отведи меня к Пормквалю… к Маллику Рэлу…
— Ну, пойдём.
Беженцы зашевелились, когда среди них появились солдаты гарнизона, чтобы расчистить площадь для армии Первого Кулака.
Блистиг протолкался через толпу, Дукер шёл по пятам.
— Пормкваль приказал моему гарнизону выступать вместе с ним, — бросил через плечо командор. — В арьергарде. Это противоречит моим обязанностям. Моя задача — защищать этот город, но Первый Кулак набрал свои силы из моих солдат, обескровил целые роты. У меня осталось всего человек триста, едва хватит, чтобы удержать стены. Особенно если учесть, что Красных Клинков всех арестовали…
— Арестовали?! Почему?
— Они ведь местные по крови — Пормкваль им не доверяет.
— Глупец! Это самые преданные солдаты Империи, каких я только знал…
— Согласен с тобой, историк, только моё мнение ничего не стоит…
— Будем надеяться, что моё чего-то стоит, — проворчал Дукер.
Блистиг приостановился, обернулся.
— Ты поддерживаешь решение Первого Кулака атаковать?
— Худов дух, нет!
— Почему?
— Потому что мы не знаем, сколько их там. Мудрее дождаться Тавор, мудрее позволить Корболо Дому бросать своих воинов на стены…
Блистиг кивнул.
— Мы их на куски порубим. Вопрос в том, сможешь ли ты убедить в этом Пормкваля.
— Ты его знаешь, — парировал Дукер, — а я — нет.
Командор поморщился.
— Идём.
Штандарты армии Первого Кулака развевались рядом с группой всадников, которая стояла на выезде с широкой улицы, выходившей на привратную площадь. Блистиг повёл историка прямо к ним.
Дукер заметил Пормкваля верхом на великолепном боевом коне. Доспехи Первого Кулака были богато украшены, так что казались скорее декоративными, чем боевыми. У бедра качалась усыпанная драгоценными камнями рукоять грисийского палаша; на полированном железном шишаке сияло выложенное золотом изображение солнца с лучами. Лицо Пормкваля казалось болезненным и бескровным.
Рядом с Первым Кулаком восседал на белой лошади Маллик Рэл в голубовато-зелёном тюрбане — по-прежнему в шелках и без оружия. Их окружали армейские офицеры — пешие и конные. Также Дукер заметил Нэттпару и Пуллика Алара.
Когда взгляд Дукера упал на аристократов, глаза ему заволокло кровавым туманом. Он ускорил шаг, обогнал Блистига, но тот перехватил историка за руку и удержал.
— Это отложи на потом. У тебя сейчас есть более насущное задание.
Дрожа, Дукер подавил ярость. И даже сумел кивнуть.
— Идём, Первый Кулак нас увидел.
Пормкваль холодно посмотрел на Дукера сверху вниз. Визгливым голосом он произнёс:
— Историк, ты явился как нельзя кстати. Сегодня перед нами стоят две задачи, и обе потребуют твоего присутствия…
— Первый Кулак…