— А не приходило в голову, что это не твое, блядь, дело? У тебя вообще-то невеста есть, или я что-то путаю? Кстати, поздравляю.

Я сжал челюсти:

— Я плачу тебе не за то, чтобы ты ставил мне вопросы.

— Ты мне вообще не платишь, — спокойно возразил он. — Мне платит твоя бабушка.

Я провел рукой по волосам, глядя в потолок. Кажется, я наконец понял, почему Арес так его ненавидит.

— Мне нужны имя и место.

— Моя жена в восторге не будет. Она ведь дружит с Валентиной, ты это знаешь. И не вздумай делать какую-нибудь хрень. Если она узнает, мне крышка.

Этот сукин сын. У него нет ни капли лояльности ни к кому, кроме своей жены. А с его состоянием подкупить его невозможно. Я ненавижу людей, которых не могу контролировать, а Сайлас Синклер был именно таким.

— Ресторан называется Marsella. Она идет на свидание с Теодором Миллером.

Я резко сбросил вызов, с трудом сдерживая ярость. Тео Миллер. Один из наших управляющих фондами? Да чтоб его… Этот ублюдок.

Я откинулся на спинку кресла, уставившись на экран компьютера. Всего на секунду я заколебался, прежде чем написать письмо в HR.

Я довольно улыбнулся, перечитывая сообщение:

С настоящего момента вводится запрет на любые романтические отношения внутри компании. Любые подобные связи будут считаться основанием для немедленного увольнения. Прошу разослать уведомление по всей компании.

Валентина, может, и готова уйти с работы, но Тео — нет.

<p>Глава 18</p>

Валентина

— Я и не думал, что ты согласишься, — признался Тео, вырывая меня из мыслей. Черт возьми, что со мной не так? С того момента, как мы сели за стол, я только и делаю, что думаю о Луке.

Его реакция на новость о моем свидании удивила меня, но после этого он весь день молчал. Возможно, я переоценила его реакцию. Может, ему плевать гораздо больше, чем я думала. Это должно было бы принести облегчение, но почему-то внутри разливается тупое разочарование.

Тео подошел к моему столу в офисе, и я была уверена, что Лука что-то скажет или сделает, но он даже не пошевелился. Просто взглянул на нас из своего кабинета, а потом снова уткнулся в документы, будто ему было совершенно наплевать.

— Почему бы и нет? — спросила я, пытаясь прогнать мысли о Луке.

Тео хмыкнул и наклонился ближе:

— Понятия не имеешь, как тебя называют в офисе, да?

Я фыркнула, облокотившись на стол и подперев подбородок рукой:

— Снежная Королева?

Его глаза удивленно расширились, а потом он рассмеялся:

— Я должен был догадаться. В компании нет ничего, о чем бы ты не знала, да?

Я улыбнулась:

— Это моя работа — знать все.

Он смотрел на меня с каким-то странным недоверием, будто не мог поверить, что я сижу перед ним.

— Ты даже не представляешь, как долго я собирался тебя пригласить. Просто… я не был уверен. Я никогда не видел, чтобы ты с кем-то встречалась, да и о личной жизни ты не говоришь. Всегда только с боссом. Я думал… ну, что вы с ним… — Тео провел рукой по волосам, выглядя смущенным. — А потом пришло уведомление о его помолвке, а ты даже глазом не моргнула. Я понял, что ошибался. Жалею, что не решился пригласить тебя раньше.

Улыбка застыла на моем лице. Я отвернулась, стараясь скрыть внезапную волну боли:

— Мы с Лукой никогда не встречались.

Тео смущенно потер шею, уставившись в свою тарелку:

— Извини. Я не хотел ничего такого… Просто… я так долго собирался с духом, а теперь, когда мы здесь, мне кажется, что я все порчу.

Я мягко рассмеялась, качая головой:

— Вовсе нет.

Он потер руки, улыбаясь:

— Давай тогда вообще не будем говорить о работе. Расскажи мне о своих хобби. Хочу узнать, какая ты вне офиса. Кто такая настоящая Валентина Диаз?

Хобби? Я моргнула, сбитая с толку. Я постоянно работаю. Даже не могу вспомнить, чем занимаюсь, чтобы расслабиться, кроме как уставившись в телевизор. Хобби? У меня их нет.

— Она обожает готовить и религиозно следит за кулинарными каналами на YouTube. Она предпочитает их кулинарным шоу. Она странно увлечена миниатюрной кухней, — моя голова резко поднимается, шок лишает меня дара речи, когда я вижу Луку стоящим рядом с нашим столом. — Хотя она постоянно насмехается над моей сестрой, она читает каждую откровенную романтическую рекомендацию, которую Сиерра дает ей, и недавно увлеклась аудиокнигами. Она будет слушать их с каменным лицом на работе, думая, что я не замечаю, что она задумала. Кроме того, она одержима Судоку. У нее в ящике стола лежит стопка книг с Судоку, и каждый раз, когда я достаю ее или заставляю ее работать сверхурочно, она сердито решает один из них, проклиная меня все время.

Тео уставился на него с широко раскрытыми глазами, точно так же, как и я. Мы оба не знали, что сказать.

— Б-босс? — наконец выдавил Тео. — А что вы здесь делаете?

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья Виндзор

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже