— Что?.. Вы считаете, что именно это имел в виду Эн Барик?

— Не знаю.

Я снова повернулась к интерфейсу. В ушах у меня все еще звучали голоса сэрасов, и мне было трудно сосредоточиться на том, что говорил Мердок.

Мне необходимо найти способ, с помощью которого сэрасы могли бы покинуть корабль. Потихоньку- так, чтобы корабли этого не заметили. Надо так осторожно открыть и закрыть дверь, чтобы она не скрипнула. Все зависит от того, насколько быстро я смогу вспомнить особенности технических систем торов.

Интерфейс давно уже не включали, он долгое время не функционировал.

Будь внимательна и не усни, держа руку на пульте, не дай судьбе посмеяться над тобой.

Я попробую применить метод, который мы обычно использовали, чтобы отключить программы мин, но для этого понадобится много времени.

Внезапно я почувствовала, что на меня что-то давит, но это были не голоса сэрасов. Постороннее воздействие грозило полностью завладеть мной. Надо было спешить.

Я отдернула дрожащие руки от пульта, боясь совершить ошибку и чувствуя, что не помню, как действовать дальше. Я не могла думать, не могла найти правильный путь. Я очень давно уже не работала с техникой торов! Их системы походили на лабиринты с западнями и тупиками…

Это случилось, когда я вновь взялась за работу, пытаясь найти верный путь в этом лабиринте. Помещение вдруг как будто накренилось, и мне показалось, что сильный ветер начал с грохотом шатать переборки. Давление на меня со стороны неведомого противника усилилось. Я сжала руками голову, стараясь избавиться от боли.

— В чем дело? — спросил Мердок, стараясь заглянуть мне в лицо.

— Что-то…

В этот момент я вновь услышала голоса. Но теперь уже я не улавливала связи между высказываемыми ими мыслями. Или скорее, теперь звучал один голос, многократно отражаемый эхом. Новый голос был скрипучим, холодным, неорганическим.

«Где новый сигнал?»

Я никогда прежде не слышала от сэрасов столь определенного вопроса. Я безошибочно поняла его смысл. Сигнал, который подало устройство Эна Барика, использованное мной на «Калипсо», должно быть, имел большую силу.

— Что вы имеете в виду? — Я многозначительно взглянула на Мердока, давая ему понять, что пора переходить к решительным действиям. Он кивнул.

«Где новый сигнал?»

Мне стало трудно дышать.

— Не знаю. — Повисла зловещая тишина, которую я поспешила нарушить. — Действительно, не знаю. Неужели именно этого вы хотите?.. А-а!

Свет померк в моих глазах от страшной боли, и я ухватилась за руку Мердока, не видя его. Адская боль скрутила меня. Зеленоватые круги поплыли у меня перед глазами, перед мысленным взором возникли какие-то бесформенные образы. Я почувствовала, что Мердок убрал свою руку.

— Он в… Билл, я больше не… — задыхаясь, крикнула я, но Мердока нигде не было.

Один инопланетянин находился передо мной, другой — позади, а я стояла между ними на коленах. Давление становилось невыносимым, как будто целая галактика, уплотнившись, поместилась в моем черепе.

«Помоги нам помоги мне не делай.»

«Где новый сигнал?»

— Сами найдите его.

О Боже, Мердок, сделай же хоть что-нибудь.

«Встань попытайся встать убирайся с дороги так скользко.»

Мердок — серебристое пятно.

Смехотура.

«Где сигнал?»

Из моей груди уже готово было вырваться слово, я не могла удержать его, не могла молчать: «Калипсо».

Но Мердок начал действовать. Он стоял передо мной, держа что-то в руках.

Оружие.

Последнее, о чем я подумала перед тем, как раздался выстрел:

«Я не имела в виду этого буквально.»

<p>День третий, 5:00 пополудни</p>

Я задыхалась.

Кашляла, отхаркивалась, надрывалась, чувствуя позывы на рвоту. Дышать. Сон. Это — сон. Слизь. Сон о сэрасах.

— Спокойно, — услышала я приглушенный голос Мердока. Ах да, Мердок выстрелил в меня. Как долго я находилась в отключке? Должно быть, это был какой-то транквилизатор, отсюда и тошнота. Правильно сделал, нельзя было применять здесь энергетическое оружие…

Теплые руки Мердока поставили меня на ноги.

— Через минуту это пройдет. Я ввел противоядие. Он осторожно отпустил меня, и я зашаталась. Я ощущала абсолютную пустоту в голове. Это было странное чувство.

— Они ушли, — сказала я удивленно. Мои губы онемели, и я нечленораздельно произносила слова.

— Нет, они ждут… — Он обернулся к входу в туннель и замер. Сэрасов действительно не было видно. Они исчезли. Мердок направился к тому месту, где они стояли, держа маску наготове. — Вы правы, их нет.

Я, пошатываясь, подошла к нему.

— Я не ощущаю их присутствия.

Он надел маску.

— Пойдемте. Нам надо возвращаться.

Я положила ладонь на его предплечье.

— Я им все рассказала, да? Они знают о диске.

Он кивнул.

— Именно поэтому нам нужно быстрее вернуться.

Он двинулся вперед, но, почувствовав, что я не последовала за ним, остановился и обернулся.

Я не могла идти — тяжесть моей вины словно пригвоздила меня к месту. Мердок снова снял маску.

— В чем дело?

Я смотрела на испачканный слизью белый пол и не могла тронуться с места. Мердок подошел ко мне и взял за подбородок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время

Похожие книги