— А что если я скажу, что у меня есть бутылочка домашнего абсента? Немаловажная составляющая «Зелёной феи» — экстракт полыни.
Снейп вперился неверящим взглядом в бутылку с изумрудной жидкостью в руках Блэка, затем достал банку с крыльями златоглазок и удостоверился, что она полна тел волшебных насекомых.
— Если мне удастся с помощью магических субстанций разделить абсент на составляющие, то…
Сириус широченно улыбнулся и хлопнул его по груди.
— Кому как не тебе?!
— Что я слышу, Блэк? Похвала?
— Констатация очевидных вещей, — Сириус придирчиво посмотрел на наручные часы — звёзды сидели в засаде. Скоро в особняке появится горемычная семёрка. — Надо пошевеливаться. Перелей абсент в колбу, и принимаемся за дело.
Теплица выглядела… странно. Она была цела. С одной стороны, это всё та же облезлая конструкция из стекла и дерева, но с другой — разлома в стене не наблюдалось, как и стеклянных осколков-кинжалов, а дверь была закрыта на простой засов. Никаких дьявольских силков. Рита вся издёргалась, посматривая в сторону лабиринта и крепко сжимая фонарь со свечой внутри, который сняла со стены в холле. Огарок жира за мутным стеклом едва ли мог спасти от смеркутов.
Снейп первым вошёл в теплицу и направился к грядке с валерианой. Сириусу было поручено собрать стручки бобов, пока Скитер дежурила у входа. Дремоносное растение раскинулось за отрядом мяты. Сириус исхитрился переступить через её ряды и принялся торопливо обрывать стручки, складывая их в носовой платок.
Снейп окликнул его, когда Сириус ободрал половину растения.
— Гляди! — Северус стоял над весело торчащими из земли пучками листьев. Когда на лист садилась мошка, тот дёргался, сгоняя её, и движение передавалось его собратьям — цепная реакция.
— Что это?
— Семейка мандрагор, — сказал Северус. — Но самое любопытное, что её здесь не было, когда мы приходили в теплицу в прошлый раз.
Сириус осмотрелся. А ведь Снейп прав! На месте грядки мандрагор была разрытая земля, и Питер как раз неудачно пошутил про лежащие в ней косточки.
— И как это понимать?
— Пока не знаю, — Северус наклонился и приподнял листья, чтобы получше изучить верхушки корневища. Из земли на него зыркнули злобные пуговки-глазёнки. Мандрагора заёрзала и зарылась глубже. — Прыщавая, — с неприязнью сказал Северус.
— Это хорошо или плохо?
— Юношеские прыщи на мандрагоре говорят о том, что ей надо подрасти — её свойства не так хороши. Она недоросль, — а вот этих трёх красоток… — он с видом знатока осмотрел её соседок, забурившихся в грунт после вторжения в личное пространство, — …можно шинковать хоть сейчас.
Снейп выпрямился и повернулся к Сириусу.
— Неси лопату.
— Зачем? — удивился Бродяга. — Они нам даром не сдались.
Северус покусал нижнюю губу и выдал:
— Вообще-то это вполне логично. Из мандрагор можно приготовить тонизирующий напиток.
— О! — оживился Сириус. — Я читал о таком. Им приводят в себя подвергнутых проклятью.
Снейп кивнул.
— Проклятью, порче, ошибочной трансфигурации… Довольно сильное зелье. Оно понадобится нам, чтобы привести в чувство Вэнс и твоего ненаглядного братца.
— Ловко придумано, — пробормотал Сириус. — Я принесу две лопаты, — он закатал единственный целый рукав рубашки. — Одной будем поддевать, а второй сразу же рубить, чтобы не оглохнуть.
Мандрагоры и пикнуть не успели: Сириус и Северус мигом с ними покончили. Прыщавый экземпляр гневно поглядывал на них из-под вороха листьев. Гибель горластых сородичей не оставила его равнодушным. Крючковатые пальцы мандрагоры подгребли поближе разрыхлённую землю. Посмотрев на это, Сириус вспомнил ванную старост в волшебном замке, куда вход ему был запрещён. Но когда это останавливало? После работы в земле он бы не отказался залезть в воду и сгрести к себе цветную мыльную пену, окунуться в неё с головой. А какая там витражная русалка на оконном стекле! Красотка!
— Ну что? — подала голос Рита. — Вы там скоро?
— Да, — Северус собрал части мандрагор в ведро и грязно выругался, задев ящик с магическим удобрением. Оно высыпалось на тоненький побег в земле, раздался хлопок, и Сириус лишь чудом успел отскочить от брызнувших в его сторону стеблей. Они ударились о стену теплицы, проломив её, и с шипением завихрились под солнцем, ища тень.
— А вот и дьявольские силки, — озадаченно произнёс Снейп. — Мы только что сделали им прикормку.
— Мы? — сердито переспросил Сириус, отобрав у него ведро с расчленёнными тельцами мандрагор. — Лучше бы ты придумал, что делать с цапнем. Он прекрасно себя чувствует и ждёт, когда к нему в объятья упадёт мой друг!
— Сколько времени?
— Не уходи от темы.
— Я серьёзно, Сириус. Который час?
Бродяга неохотно посмотрел на часы и чертыхнулся.
— С минуты на минуту появится наша честная компания неудачников.
Они покинули теплицу, прикидывая, где переждать ближайшие часы, пока их двойники будут слоняться по комнатам особняка.
— Надо идти в подвал, — настаивал Снейп. — Прошлый «я» обнаружу в него вход только во вторник, но как быть потом… не представляю.
Рита покосилась на содержимое ведра, которое Сириус потащил к дому, и скривилась.