— Я всегда буду самим собой, то же самое я сказал Итану. Не позволяй всему этому вскружить тебе голову, сказал я. Для них все измеряется в деньгах. Для нас — нет. — Я подняла брови. Он усмехнулся. — Правда, дорогая. Я здесь, чтобы поддержать своего племянника. Итан здесь, чтобы осуществить свою мечту. Он всегда любил петь, у него всегда был голос. Теперь все, что мы должны сделать, чтобы его мечта сбылась, это терпеть таких людей, как этот сброд. Но мы не глупые, Кензи. И знаем, когда нужно держать рот на замке. Мы также знаем, когда человек остается самим собой, и ему мы можем довериться, он нас не предаст. Как ты.

— Конечно, я бы не стала.

Он снова рассмеялся над моим шокированным взглядом.

— Ты хорошая женщина, Макензи Мэйфейр. Я был бы счастлив, если бы вы с Итом сошлись. Ты бы удержала его на земле. Жаль, что твой босс видит это по-другому.

— Я как раз собирался рассказать ей об этом, дядя.

Монти прислонился к стойке бара, совсем как его племянник, с другой стороны от меня и сказал:

— О, это будет весело.

Итан улыбнулся и перевел взгляд на меня.

— Причина, по которой ты нас не видела, в том, что Грейсон позаботился об этом.

Моя голова дернулась назад.

— Что? — вздохнула я.

— Дорогая, Грейсон знал, что я не шучу с тобой. Если бы ты дала мне зеленый свет, я бы схватил тебя в считанные секунды.

Мое сердце хаотично забилось за ребрами. Я поднесла руку к шее.

— Что? — прошептала я.

Итан усмехнулся. Он посмотрел на своего дядю, и я проследила за его взглядом, чтобы увидеть, как Монти боролся со смехом.

— Она такая милая, когда ничего не понимает. — Сказал Итан своему дяде. Монти кивнул. — Кензи, Грейсон не хотел, чтобы я ошивался рядом с тобой, потому что он хочет тебя для себя.

Мое тело напряглось. Рука на шее сжалась сильнее. Нет, он все неправильно понял. Грейсон не мог хотеть меня.

— Дыши, женщина, — с усмешкой приказал Монти.

Я втянула огромный глоток воздуха и закашлялась. Затем рассмеялась и шлепнула Итана по руке.

— Ты шутник.

Он взял мою руку в свою.

— Кензи, я не шучу. Грейсон пришел ко мне и предостерег меня. Сказал о том, что ты только что ушла от говнюка-мужа и ни к чему не готова.

— Ну, это верно. Но это не значит, что он признается в своей потребности во мне таким образом.

Итан и Монти посмотрели друг на друга, а затем разразились смехом. Наконец Итан сказал:

— Любой, у кого есть глаза, может увидеть, что Грейсон Джексон хочет тебя для себя.

С моим сердцем было что-то не так.

Оно билось слишком быстро.

Мои ноги тоже были не на высоте.

— Я… ах, нет. Я… он и я, и я… ты не можешь быть прав.

Ведь не мог же?

Я была не в его вкусе.

Харпер была.

Не я.

Итан похлопал меня по руке.

— Однажды ты увидишь.

Я шокировано хохотала, потом фыркнула и, наконец, нервно рассмеялась.

Что Итан делал со мной? Разве он не знал, что подпитывал мои чувства к Грейсону, дав мне ложную надежду на то, что я действительно нравилась своему боссу?

— Ты сумасшедший. — Сказала я ему. Я не могла об этом думать. Ни тогда, ни на следующий день, ни через миллион лет после этого.

— Макензи, — раздалось низко и прямо за моей спиной.

Сначала я подпрыгнула, поймала свой крик, закрыв рот рукой, а затем быстро повернулась, сбросив руку Итана, чтобы встретиться взглядом с моим боссом.

Грейсон Джексон.

Который, по утверждению Итана, неравнодушен ко мне.

Я хихикнула и прикрылась рукой. Он не любил меня. И не полюбит. Он был в здравом уме, а я нет. Он был суров, а я нет.

Мой смех утих, когда я увидела, что его тело напряглось, глаза стали жесткими, а челюсть сжалась. Несмотря на то, что он выглядел взбешенным, но все еще заставлял мой живот трепетать.

— У нас проблема, — отрезал он.

— Что? Где? С обслуживанием? Список гостей? Кто-то не пришел? У нас закончился алкоголь? Может, мне сбегать в магазин?

Он покачал головой и посмотрел поверх моей головы на Итана. Его глаза сузились еще больше.

Вот дерьмо. Неужели он слышал фантастическую историю Итана о том, что хотел меня?

— Эвелин не сможет прийти сегодня.

— Что случилось? — спросил Итан, его тон был наполнен, казалось, искренним беспокойством.

— Она заболела фарингитом. Я сказал ей оставаться дома и поправляться. Ей нужно быть здоровой для окончательной записи песни на следующей неделе.

— Что мы будем делать сегодня вечером? — спросил Монти.

— Макензи должна будет спеть ее партию.

— Что? — вскрикнула я, а затем задохнулась и отползла в сторону, чтобы крупная фигура Грейсона закрыла меня от посторонних глаз. — Ты с ума сошел? Да. Ты совсем спятил. — Я потянулась вверх, чтобы пощупать его лоб. — У тебя нет температуры. Случайно нет ни каких побочных реакций на лекарство от кашля? — он поднял руки и обхватил мое запястье, прижав его к себе.

Он притянул меня ближе, его лицо внезапно оказалось рядом с моим.

— Ты можешь это сделать. У тебя прекрасный голос, и если ты не сделаешь этого, то вечеринка будет напрасной.

Перейти на страницу:

Похожие книги