На месте прежнего окошка ночного обслуживания теперь находилась стойка, где клиентам подавали заказы прямо в кабину. Ханна остановила машину перед самой стойкой. За три минуты сделала заказ, расплатилась и получила бумажный пакет, полный еды. Себе она взяла бургер с котлетой, грибами и трюфельным чесночным соусом айоли, а Ричеру — два двойных с американским сыром и без зелени. Еще две минуты она ждала, когда принесут две большие кружки кофе. И тронулась на выезд. Потом ввела в карту на мобильнике адрес отеля, и голос робота попросил ее «перейти к проложенному маршруту». Ричер этот совет полезным не посчитал.

Как только они вернулись на главную улицу, навигатор направил их на восток, в обратную сторону от центра города. Отель располагался на севере у реки. Не так уж далеко, но в той стороне виднелись верхушки деревьев, и прямого пути туда не было. Солнце опустилось уже совсем низко. А благодаря густым ветвям над головой казалось, что и вовсе стемнело. Дорога была пустынна. В течение целых пяти минут им не встретилось ни одного автомобиля. Потом впереди появилась какая-то легковушка. Когда она подъехала ближе, стало видно, что на крыше ее закреплена мигалка. Вот машина проехала мимо. Мигалка зажглась. Узенькое шоссе между деревьями осветилось вспышками красного и синего света. Машина развернулась и поехала за ними вслед.

— О господи, только не это! — встревожилась Ханна. — И что теперь? Что будем делать?

— Беспокоиться не о чем, — отозвался Ричер. — Мы же, кажется, ничего не нарушили.

— Не нарушили? Те шестеро, которых ты избил, рассказали бы кое-что другое.

— Их здесь сейчас нет. Позвонить в полицию они тоже не могут — не в том они положении. Поверь. Тут какая-нибудь обычная бодяга. Все будет хорошо.

— А если не будет?

Ричер промолчал.

Ханна остановилась у обочины. Полицейская машина встала позади, мигалка не выключалась. Коп еще пару минут не выходил. Ричер не знал, что он там делал: может, что-то перепроверял, может, вызывал подкрепление или просто хотел таким образом оказать на них психологическое воздействие. Впрочем, Ричеру было все равно, лишь бы это не продолжалось слишком долго. Не хотелось, чтобы еда остыла.

Наконец полицейский вышел и направился к грузовичку со стороны Ханны. Поднял руку. Хотел было постучать, но не успел: Ханна все поняла и опустила стекло.

— Добрый день, сэр… простите, мисс. Знаете, почему я вас остановил?

— Понятия не имею, — помотала головой Ханна. — Скорость я не превышала. — Она скосила глаза на Ричера и добавила: — И ничего плохого не делала.

— Вы сидите за рулем транспортного средства, зарегистрированного на человека, который, согласно официальным данным, в настоящий момент числится скончавшимся.

— В настоящий момент? Вы думаете, он еще успеет ожить?

Коп сделал глубокий вздох.

— Хорошо, — сказал он. — Поставлю вопрос прямо. Почему вы разъезжаете по стране в грузовике мертвого человека?

— Этот умерший — мой бывший муж. Мы с ним были очень близки. У меня есть от него доверенность. Я записана в его страховке. Как только огласят его завещание, этот грузовичок я получу в наследство.

— Как ваше имя, мисс?

— Ханна Хэмптон-Рот.

— У вас есть удостоверение личности?

— В сумке. Достать?

— Давайте.

Ханна взяла с заднего сиденья сумочку, порылась в ней и достала бумажник. Открыла и передала копу водительское удостоверение.

Коп какое-то время изучал его, потом поднял голову.

— Регистрационный документ? Страховка? — спросил он.

Ханна наклонилась к пассажирскому сиденью, открыла крышку бардачка, достала прозрачный пластиковый пакет. В нем лежали все документы. Она выпрямилась и подала полицейскому пакет через окно.

— Подождите здесь, — сказал коп и пошел к своей машине.

Ханна протянула было руку к ключу зажигания, собираясь заглушить двигатель, но Ричер остановил ее.

— Пусть работает, — сказал он. — Если коп вернется с пистолетом в руке, сразу жми на газ. Сделай то же самое, если появится еще одна патрульная машина. Или машина без опознавательных знаков.

Коп оставался в кабине в течение долгих пяти минут. Наконец вернулся к окну Ханны. Пистолет его оставался в кобуре. Отдал документы и лицензию:

— Вы так далеко уехали от дома, мисс. Что привело вас к нам в Уинсон?

Ханна сунула лицензию в бумажник, пластиковый пакет передала Ричеру.

— У моего бывшего мужа здесь есть близкие друзья. Были. Мне надо им сообщить, что он скончался. Это ведь всегда лучше делать лично, чем по телефону или электронной почте, как вы считаете?

— И кто же был у него в друзьях?

— Анжела Сен-Врен. Дэнни Пил. Они работали вместе с Сэмом, до того как переехали сюда.

— На ночь вы остановитесь у кого-нибудь из них?

— Нет. Поедем в отель.

— В какой?

— Мы…

— Еще не решили, — закончил за нее Ричер.

— Вы что, не заказали номер заранее, еще в Колорадо?

— Нет, — сказал Ричер.

— Ну и что вы будете делать, если, проехав такой долгой путь, узнаете, что свободных номеров в отелях нет?

— А что, у вас так часто бывает?

Коп секунду помолчал, потом кивнул в сторону задней части грузовичка:

— А что случилось у вас с задним окном?

Перейти на страницу:

Похожие книги