Инсертум развернулся и направился к тронам, Элис сделала то же самое. Я пошёл за ними. За тронами виднелась ещё одна дверь. За ней, как я понял, и находился малый зал. Это было немного странное помещение. Здесь находилось много различных столиков: большие, малые, круглые, квадратные - и все они, включая и стулья, были в том же средневековом стиле - деревянные, старые, тяжёлые, грубой работы. Мистер МакГлэй присел за маленьким круглым столиком, Элис села рядом с ним. Несмотря на то, что меня никто не пригласил присесть, я всё же это сделал. Но никто никак на это не отреагировал.

Элис начала рассказывать, о недавних событиях. Я не вслушивался в слова, мне было интересно другое. В комнате было полно странных предметов, и я не совсем понимал их предназначение: огромные песочные часы, коробки с чем-то, издающим странный запах, невысокие широкие цилиндры, расставленные по кругу и много других странных вещей.

Отвлёкшись от разглядывания комнаты, я вернулся к рассказу Элис. Который, кстати, она уже почти закончила.

- ... поэтому я и подумала, что это был Горато. И решила, что вы должны знать.

Мистер МакГлэй был явно озадачен.

- Хм. Да, это он, вероятнее всего. Но я не понимаю причины его действий. Ты уже пару лет как суцессор, если он хотел избавиться от тебя, почему не сделал этого раньше? Да и почему молния? Он же знает, что твой дар - время. Что-то не сходится.

- Меня больше интересует, почему он сделал это сам? Он инсертум, зачем так рисковать?

- Ты права. Нужно всё выяснить. Возвращайся домой, за тобой присмотрят.

- Не нужно: мой дар - время, помните?

- А вот и нужно! - вклинился я в разговор.

Все посмотрели на меня так, словно я из-под земли вырос.

- Дима, не стоит. Я сама могу за себя постоять, я не хочу, чтобы кто-то из-за меня пострадал. - Элис сказала это очень уверенно.

Но на меня это не оказало никакого воздействия. Я посмотрел на мистера МакГлэя. Наши взгляды встретились, и я понял, что он думает о том же.

- Элис, это не обсуждается. Я свяжусь с тобой позже. До встречи. -

Мистер МакГлэй встал из-за стола и покинул комнату.

- А вы с ним быстро нашли общий язык, - судя по голосу, Элис была расстроена.

- Вот не сказал бы. На алгебре мне он показался куда более общительным и весёлым.

- Да вам одного взгляда хватило, чтобы договориться. Это уже что-то.

Теперь я понял причину её расстройства.

- Прости, Элис. Я волнуюсь за тебя. И мистер МакГлэй тоже. На тебя фактически напал сам глава Тэнэбров, а ты говоришь, что одна справишься? Я, конечно, не думаю, что ты на это не способна, но всё же так мне будет спокойнее. Да и остальным тоже, как видишь.

Элис посмотрела на меня долгим взглядом. В этом взгляде было всё: любовь, злость, обида, нежность...

- Ты видел, что я могу, - прошептала она.

- Видел, - я тоже неосознанно перешёл на шёпот.

- Но ты не думаешь, что этого достаточно... Смотри.

Элис прошла в конец комнаты, открыла шкафчик и вынула оттуда нож.

- Элис, что ты хочешь сделать?..

Она провела кончиком пальца по лезвию, шагнула ближе ко мне и снова прошептала:

- Смотри.

А потом вонзила нож себе в живот.

Я не мог поверить в происходящее, однако вот стоит Элис с ножом в животе, по одежде растекается кровавое пятно... а я... стоп! Я ничего не могу сделать! Вообще ничего! Даже пальцем пошевелить! Господи, что это? Что происходит?

Элис подошла ко мне и присела рядом со мной. Она улыбалась. Казалось, нож, вонзённый в неё по самую рукоятку, не создаёт ей никаких неприятностей. Но как?!

- Видишь? Всё в порядке. Я ничего не чувствую. Я могу остановить время на каком-либо моменте и остановится всё, что я пожелаю. Мои чувства, твои действия... Ты видишь меня, осознаёшь происходящее, но не можешь ничего сделать. А я могу.

Её глаза начали наполняться синим светом, который становился всё ярче и ярче. Тело начало окатывать уже знакомым, ни с чем несравнимым чувством. Я понял, что она собирается сделать.

Элис склонилась ко мне и прошептала:

- Закрой глаза.

Мои глаза сами закрылись. А через секунду я понял, что снова могу двигаться. Открыв глаза, я увидел Элис. Она стояла возле того шкафчика с ножом и водила кончиком пальца по лезвию. Выглядела она очень уж довольной. Чего нельзя было сказать обо мне.

- Я же говорила, что могу за себя постоять.

Я резко поднялся, быстрыми шагами подошёл к ней и выхватил у неё из рук этот злосчастный нож.

- Не делай так больше. Никогда.

Сейчас мой голос совершенно не был похож на мой. Он был тихим и жёстким. Никогда я так не разговаривал с Элис. Она тоже удивилась, и это довольное выражение её лица тут же сменилось испуганным. Я швырнул нож в другой конец комнаты и взял Элис за руку.

- Прости. Я не хотел... Ты так меня напугала!.. Не делай так больше, слышишь?

- Это ты прости. Сама не знаю, что на меня нашло... - Элис всхлипнула, и её глаза начали наполняться слезами.

Я мягко притянул её к себе и поцеловал. Это один из моих любимых моментов: ощущение мягких губ Элис на моих, время медленно замедляет свой ход и... хлопнула дверь, что никак сюда не пишется.

ГЛАВА 9

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги