–
–
–
–
Весь в поту, с колотящимся сердцем, Эван подскочил в постели и закрутил головой, вспоминая, где находится. Медленно приходя в себя, сообразил, что он в собственном доме, а не в Бар-Харборе в Мичигане.
Он утер рукой рот и схватил с журнального столика бутылку воды. Выпил ее одним глотком, потом опустил голову между колен, борясь с дурнотой. Этот кошмар преследовал его долгие годы – двое мальчишек, прижавшихся друг к другу возле подвальной двери. Сколько лет ему было тогда – пять, шесть? Или больше? Сейчас трудно сказать. Воспоминания перемешались между собой.
С другой стороны, он прекрасно помнил, как доедал свой ужин, глядя на зияющую рану у Мальчика на шее. Карл бросил труп посреди кухни как напоминание, и только когда тот начал вонять и привлекать насекомых, увез его, а Эвану приказал убрать все следы до его возвращения. Или снова в подвал. Закрывая глаза, Эван до сих пор чувствовал насыщенный медный запах крови, вызывавший у него тошноту…
Чем больше он следил за детективом, тем детальней становились его кошмары и яснее воспоминания. Внезапно Эван порадовался тому, что Калли Маккормик была жива, когда ее нашли, потому что, если б она умерла, он не стал бы смотреть новости и не заметил бы детектива. Все вставало на свои места.
Бишоп поднялся и пошел на кухню, но новое воспоминание заставило его остановиться.
Эван услышал эти слова, как будто Карл сидел перед ним прямо сейчас. Он впился ногтями в ладони, чтобы прекратилась жуткая дрожь. Он все правильно понял. И больше никогда этой ошибки не повторял. Даже когда их крики доносились из подвала. Он обнаружил, что если забиться во встроенный шкаф и зажать уши подушкой, то можно притвориться, что их нет. Но правда заключалась в том, что,