Он с нежностью обвел взглядом сияющий кафель.

— Но все-таки вы же не хотите быть мойщиком кафеля? — спросила она.

— Почему бы и нет?

Она молча прошлась по комнате. Почему бы и нет, в самом деле? Что же ему было делать?

— При такой работе нам придется расставаться на весь день.

— Да все люди так и живут, — сказал он. — Расстаются и встречаются вновь.

— Но мы не все, — заметила она.

Лицо Фоски потемнело.

— Вы правы, — сказал он. — Как бы я ни старался, я не смогу быть как все.

Регина обеспокоенно посмотрела на него. Она любила его, потому что он был бессмертным, а он любил ее в надежде сравняться с обычными смертными. Пары из нас никогда не выйдет.

— Вы не пытаетесь заполнить свое время, — сказала она. — Читайте, смотрите картины, ходите со мной на концерты.

— Это ни к чему не ведет, — сказал он.

Она положила руки ему на плечи:

— А меня вам уже недостаточно?

— Я не могу жить вместо вас.

— Вы смотрели на меня и говорили, что этого достаточно…

— Если ты живешь, то просто смотреть мало.

Она настаивала.

— Так что же! Учитесь, и у вас будет интересная профессия, — сказала она. — Станьте инженером или врачом.

— Нет, это слишком долго.

— Слишком долго? Разве вам не хватает времени?

— Мне нужно заняться чем-либо прямо сейчас, — ответил он. — Плохо, если я начну задавать себе вопросы. — Он умоляюще посмотрел на Регину. — Велите мне чистить картошку или стирать простыни…

— Нет, — отрезала она.

— Почему?

— Так вы снова заснете, а я хочу, чтобы вы по-прежнему бодрствовали, — ответила она. Она взяла его за руку. — Пойдемте прогуляемся.

Он послушно последовал за ней, но на пороге на миг остановился.

— А все-таки неплохо было бы пройтись тряпочкой по потолку, — с сожалением заметил он.

— Мы уже прибыли, — сообщила Регина.

— Уже? — спросил Фоска.

— Ну да, поезд ведь куда скорее, чем дилижанс.

— Хотел бы я знать, куда люди девают сэкономленное время?

— Признайте, что они много чего напридумывали за последние сто лет, — заметила Регина.

— О! Они вечно придумывают одно и то же.

Вид у него был мрачный. С недавних пор он нередко бывал в мрачном настроении. Молча они сошли на перрон и, пройдя через небольшой вокзал, двинулись по дороге. Фоска брел опустив голову, пиная камешки. Регина взяла его за руку.

— Смотрите, — сказала она. — В этих местах прошло мое детство, я люблю их. Смотрите хорошенько.

На соломенных навесах цвели ирисы; розы вились по стенам невысоких домов; в огороженных деревянных загончиках, под цветущими яблонями, куры клевали корм. Прошлое ожило в сердце Регины, будто поставленный в воду букет: павлиний глаз, соцветия глициний, аромат флоксов в саду, освещенном лунным светом, и слезы счастья. «Я стану красивой и знаменитой». В низовье у зеленеющего пшеничного поля виднелась деревня, сланцевые крыши окружавших церковь домов поблескивали на солнце; звонили колокола. Лошадь поднималась на косогор, таща двуколку, а крестьянин шел рядом с кнутом в руке.

— Ничего не переменилось, — сказала Регина. — Как тихо! Видите, Фоска, для меня это и есть вечность: эти тихие дома, звон колоколов, что будет звучать до скончания времен, эта дряхлая лошадь, что поднимается на косогор, как поднималась та, что я видела в детстве.

Фоска покачал головой:

— Нет… Это не вечность.

— Почему?

— Ни деревни, ни двуколки, ни дряхлые лошади не вечны.

— Да, правда, — признала она, пойманная на слове.

Она окинула взглядом застывший пейзаж, раскинувшийся под синим небом, застывший как картина или стихотворение.

— И что придет им на смену?

— Быть может, крупные сельскохозяйственные предприятия с тракторами и геометрически расчерченными полями, а может, новый город, стройки, фабрики.

— Фабрики…

Невозможно представить. Единственное, что было точно, — это то, что эта существовавшая с незапамятных времен деревня когда-нибудь исчезнет. У Регины сжалось сердце. Она могла бы ухватить частицу застывшей вечности, но мир внезапно превратился в череду мимолетных видений и ладони ее были пусты. Она взглянула на Фоску. Можно ли представить, что чьи-то руки более пусты, чем у него?

— Мне кажется, я начинаю понимать, — сказала она.

— Что именно?

— Суть проклятия.

Они брели бок о бок, но порознь. Как открыть ему этот мир, чтобы он увидел его моими глазами?.. Она не представляла себе, что это будет так трудно; вместо того чтобы стать ей ближе, он, казалось, с каждым днем удалялся от нее. Она указала на отходившую вправо тенистую улицу, обсаженную дубами:

— Это здесь.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Артефакт

Похожие книги