– А мисс Полли до сих пор ничего о ней не знает, об этой игре, – подхватила Нэнси. – Мисс Поллианна говорила, что тётушка строго-настрого запретила даже заводить об этом разговор. Мисс Полли неприятно любое напоминание об отце девочки. А ведь именно он научил малышку в неё играть… Вот и получается, что она никогда ей не рассказывала об игре…

– Понятно… – Старик медленно покачал головой. – Харрингтоны всегда недолюбливали этого беднягу пастора. За то, что мисс Дженни укатила с ним на край света!.. Хоть мисс Полли сама была тогда совсем юной, она до сих пор не может его простить. Ведь она так любила сестру… Печальная история, нечего сказать… – пробормотал он, возвращаясь к своим делам.

– Даже с какой стороны ни посмотри, – со вздохом согласилась Нэнси и отправилась к себе на кухню.

…Ожидание тяготило всех. Медсестра старалась не унывать, но и в её глазах читалось беспокойство. Доктор определённо нервничал. Мисс Полли отмалчивалась, лишь беспокойно приглаживала распущенные волосы по плечам и заметно похудела.

Что касается Поллианны, то девочка играла-возилась со щенком, с котёнком, радовалась цветам, лакомилась фруктами и вареньем, которые присылали знакомые, а также отвечала на все без исключения письма и открытки, которые ей приносили. Причём без устали, с обычной своей жизнерадостностью и любовью… Но и она заметно исхудала и побледнела. Её беспокойные худые ручонки, никогда не бывавшие без дела, только подчёркивали неподвижность укрытых одеялом ног.

Что касается игры, то Поллианна любила поговорить с Нэнси о тех счастливых днях, когда она снова пойдёт в школу, сможет навещать миссис Сноу и мистера Пендлтона, а также кататься в двуколке доктора Чилтона. Девочка так радовалась, как будто вовсе не замечала, что всё это было лишь в неопределённом будущем…

Нэнси горько плакала у себя на кухне от жалости к бедняжке.

<p>Глава XXVI</p><p>Невзначай открытая дверь</p>

Прошла целая неделя, прежде чем доктор Мид, специалист из Нью-Йорка, смог наконец приехать. Это был высокий и широкоплечий седовласый человек с добрыми серыми глазами и весёлой улыбкой.

Поллианне он сразу понравился, о чём девочка ему тут же и сообщила.

– Вы как две капли воды похожи на моего доктора! – приветливо добавила она.

– Твоего доктора? – Доктор Мид с удивлением оглянулся на доктора Уоррена, который разговаривал с медсестрой. Доктор Уоррен был маленьким человечком с карими глазами и бородкой клинышком.

– Нет-нет, это не мой доктор! – улыбнулась Поллианна, поняв его недоумение. – Мистер Уоррен – доктор тётушки Полли. А мой доктор – мистер Чилтон!

– Вот как! – промолвил доктор Мид и вопросительно взглянул на мисс Полли, которая почему-то залилась румянцем и сразу куда-то заспешила.

– Да-да! – продолжала Поллианна со своей обычной прямотой. – Дело в том, что я просила тётушку пригласить доктора Чилтона, а она решила вызвать вас. Она говорит, что вы гораздо лучше доктора Чилтона разбираетесь в переломах – у меня ведь сломаны ноги! Так что я очень вам рада!.. А вы что скажете? Что со мной?

На лице доктора промелькнуло непонятное выражение.

– Нужно подождать, малышка, – ласково сказал он и с озабоченным видом повернулся к доктору Уоррену.

Впоследствии стали говорить, что во всём виноват котёнок. Если бы не его всегдашнее любопытство, его постоянное желание сунуть везде свой розовый носик, дверь в комнату не оказалась бы незаметно приоткрытой – совсем чуть-чуть. Но этого хватило, чтобы Поллианна услышала слова, произнесённые тётушкой Полли.

Дело в том, что мисс Полли, два доктора и медсестра уединились в гостиной для совещания. Между тем проказливый Пушок спрыгнул с постели Поллианны, мяукнул, подошёл на мягких лапках к двери и тихонько её приоткрыл.

В этот момент из гостиной донёсся горестный возглас мисс Полли:

– Только не это, доктор! Вы что, хотите сказать, что бедное дитя никогда не сможет ходить?!

И сразу поднялся переполох. Сначала из спальни послышался крик Поллианны, которая в отчаянии звала:

– Тётушка! Тётушка!

Затем мисс Полли, увидев, что дверь открыта, и сообразив, что девочка всё слышала, покачнулась и – впервые в жизни – лишилась чувств, рухнула как подкошенная.

– Она всё слышала! – вырвалось у медсестры, которая бросилась к двери в спальню.

Доктор Мид успел подхватить падающую мисс Полли, а доктор Уоррен с недоумённым видом беспомощно хлопал глазами.

Поллианна продолжала кричать и звать тётушку. Медсестра вбежала к Поллианне и поспешно прикрыла за собой дверь, а оба доктора, растерянно переглянувшись, наконец занялись бездыханной мисс Полли. Через минуту-другую несчастная женщина пришла в себя, чтобы снова оказаться один на один с суровой действительностью.

В комнате Поллианны медсестра увидела, что серенький котёнок ластится и жмётся к своей маленькой хозяйке, которая лежала на постели с широко распахнутыми от ужаса глазами и бледная как полотно.

– Мисс Хант, умоляю, позовите мою тётушку! Скорее, прошу вас!

Медсестра подбежала к постели. На ней самой лица не было.

– Но она… сейчас занята… Немного позже, милая…

Перейти на страницу:

Все книги серии Все о...

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже