Я хочу поблагодарить моего очень решительного сына Томаса за то, что он был сильным и любил меня во время всех моих отлучек, а также понимал, когда я не всегда был хорошим отцом. И больше всего я хотел бы поблагодарить свою жену, Джен Саттерли, за то, что всегда поддерживала меня, понимала меня и выталкивала из зоны комфорта в мир, который позволяет нам своим опытом помочь многим другим людям. Я люблю тебя, Джен.
От Стива Джексона
Я хотел бы поблагодарить своего соавтора, Тома Саттерли, за то, что он выбрал меня для написания истории своей жизни; для меня было большой честью работать с ним. О его мужестве на поле боя ходят легенды, но мужество, которое он проявил, борясь со своими личными демонами, а затем поделившись этой историей, чтобы помочь другим, — оно особого рода. И сердечная благодарность Джен Саттерли, которая знает историю своего мужа лучше, чем кто-либо другой, и чья проницательность, а также усилия, направленные на то, чтобы корабль плыл вперед, были бесценны.
Я хочу поблагодарить своего агента Чипа Макгрегора из литературного агентства «Макгрегор», который просто лучший в своем деле, особенно в том, что касается успокоения перевозбужденных авторов и поиска пристанища для их работ. Спасибо, Чип, что поверил в меня. Я также хочу поблагодарить Жаклин Берч, друга и редактора, чья работа над рукописью до того, как она была передана в издательство «Сентер Стрит», сыграла решающую роль. И спасибо Кейт Хартсон из «Сентер Стрит» за ее терпение и за то, что она увидела ценность в истории Тома.
И наконец, я хотел бы поблагодарить свою семью и друзей, чья любовь и поддержка помогают мне печатать, особенно Лору, которая освещает мою жизнь. Посвящение этой книги принадлежит Тому, но свою роль в ней я хотел бы посвятить своему отцу, Дональду К. Джексону-младшему (сентябрь 1919 г. — апрель 2018 г.), коммодору ВМС США в отставке, еще одному американскому герою. Я скучаю по тебе, папа.