Хант и Каллен последовали за менеджером обратно, в то время как Мюррей и Сцирио ждали прямо за дверью. Это был небольшой офис, в котором в кресле в углу сидел еще один человек, а над пультом у одной стены висело несколько экранов. Менеджер сел за пульт и вывел изображение на один из экранов. На нем были изображены люди, сидящие за столами и на сиденьях в нишах, другие за стойкой бара, в основном поодиночке, но несколько парами и одна небольшая группа разговаривающих. Освещение, очевидно, было довольно слабым, поскольку Хант мог сказать по качеству, что изображение улучшалось.

«Попробуйте найти его где-нибудь там», — сказал Мюррей.

Хант внимательно изучил изображение, затем покачал головой. Менеджер поработал с пультом управления, чтобы выделить каждого из присутствующих мужчин по очереди для крупного плана. Затем он сместил вид, чтобы вывести на поле разных людей, и повторил процесс. Баумера там не было.

Менеджер сказал что-то на еврейском, и Сцирио ответил. «Они собираются попробовать кабинки», — добавил Мюррей.

Другой экран активировался, чтобы показать фигуру женщины, отдыхающей в нейросцепном кресле в стиле Тьюриен, расположенном в небольшой кабинке. Менеджер переключился на следующий, на котором был изображен мужчина с белой бородой. «Нет», — сказал Хант. Следующие две попытки были снова мужчинами, отрицательными, затем еще одной женщиной. Хант перестал отвечать после первых полудюжины или около того, позволив менеджеру просто пройти по списку в своем собственном темпе, останавливаясь на секунду или две, когда субъектом был мужчина, и переходя сразу к следующему, если это была женщина.

Должно быть, им было где-то лет двадцать, когда Хант внезапно вытянулся вперед, поманил Каллена пальцем и воскликнул: «Это он!»

Менеджер приблизил лицо, но сомнений уже не было. Фигура в сцепке была Гансом Баумером.

«Как нам его вытащить?» — спросил Каллен. Менеджер уже что-то говорил Сцирио.

«Они пойдут за ним, и мы уйдем, ладно?» — сказал Мюррей. «Мы забываем, откуда мы его взяли». Хант кивнул. Незаконные сцепки в JEVEX его не волновали. Менеджер позвал в комнату сзади, из которой появился еще один человек в темном костюме. Мужчина в кресле встал, и все трое вышли в фойе, их шаги направились в сторону двойных дверей сзади. Мгновение спустя они появились на первом экране, пересекая комнату, в которой находились люди и бар.

В одной из кабинок у коридоров за ними глаза Баумера внезапно открылись. Но человек, выглядывающий из этих глаз, уже не был полностью Гансом Баумером.

Камера! Кейало был внутри камеры, которую он мельком увидел в течении. Он сел. Гробница! Внезапная паника пронзила его. Этендор солгал. Кейало был отправлен в гробницу. Живой труп, погребенный, чтобы умилостивить бога подземного мира. Он испуганно огляделся. Странные формы, магические предметы... Движение казалось неправильным, как будто само пространство изменилось. Перед ним прошла часть его тела. Мягкая, хлюпающая, деформированная. Он был заключен в труп монстра.

У него был голос, резкий и хриплый, и он громко закричал от ужаса и смятения, когда вся величина обмана поглотила его. Алтарь, на котором он лежал, был мягким и податливым. Он вскочил и пошатнулся у стены, когда ощущения незнакомого движения и равновесия вышли из-под его контроля. Он пошатнулся назад, разрывая алтарь своими жалкими когтями, но безрезультатно. Он бушевал у стен, избивая их и крича. Затем панель открылась, и появились демоны в черных одеждах. Кейало отступил в угол. Демоны затаратортали на нем на странном языке. Он поднял руку и направил в них молнию со всей своей силой... но безрезультатно. Его сила была отнята. Он кричал, выл и бушевал, когда понял, как его обманули. Демоны набросились на него.

В офисе Хант и Каллен были на ногах, наблюдая за всем этим на экране. «Что, черт возьми, происходит?» — потребовал Хант. Мюррей беспомощно развел руками и покачал головой.

Из задней комнаты вышли еще двое мужчин и начали быстрый обмен репликами со Сцирио, все они звучали немногословно и взволнованно. «Похоже, у фрица там что-то вроде припадка», — сказал Мюррей.

«Тогда давайте вытащим его», — рявкнул Каллен, поворачиваясь к двери.

Скирио поднял руку и что-то сказал резким голосом. «Не так», — сказал им Мюррей. «Там есть задняя дверь. Они не хотят, чтобы он расстроил весь дом».

Хант и Каллен вышли с остальными через фойе и двери сзади в бар, который появился на экране. Они пересекли его быстрым шагом, привлекая любопытные взгляды, и прошли через другую дверь в один из нескольких коридоров, выстроившихся по обеим сторонам от дверей. Когда они завернули за угол, они встретили управляющего и двоих, которые пошли с ним, они били Баумера в другую сторону, боролись, пинаясь и издавая приглушенные крики из-за руки, зажатой у него во рту.

«Боже мой», — выдохнул Хант, покачав головой в недоумении. «Похоже, он спятил. Что нам теперь делать?»

«Должно быть, эта машина сломала ему голову», — сказал Каллен, оцепеневшим взглядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гиганты

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже