132 С ним... тысяч. Ливий (XI 38) передает эти цифры с сомнением и считает нужным прибавить, что, по словам других свидетелей, Ганнибал имел в то время 120 000 воинов. Вступление Ганнибала в Италию совершилось в половине сентября или в начале октября. Breska, Untersuch. uber die Quellen d. Pol yb. im3 -t en. Buche, стр. 14 сл. Моммзен. Р.И. I, 555 примеч.
133 о том... история, о том, что сообразно с историей, о требованиях от истории.
134 город. Ливий также не называет этого города (XXI 39). У Аппиана он называется Taurasia (hist. Hannib.5), впоследствии August Taurinorum, теп. Турин.
135 при... страданий. Сам автор находит более выгодным и удобным для человека приобретать опытность в делах видом чужих бед, а не собственными испытаниями. 1 2. 35 7.
136 Тикин, лат. Ticinus, теп. Тичино, вытекает из С.Готарда, проходит через Лаго-Маджоре и впадает близ города Павии, древн. Тикин, в р. Пад. Рассказ Ливия вполне согласен с Полибиевым XXI 45.
137 реки, не называемой у автора. Обыкновенно разумеется здесь Тикин, теп. Тичино, и самая битва называется «схваткою на Тичино» (например, Моммзен, Вебер, Ине). Полибий разумеет здесь не Тикин, а Пад, как видно из X 3 3 , да и читатель сам видит, что о сражении на Тикине едва ли может быть речь в нашем месте: по крайней мере, на день пути от Тикина произошло сражение (§ 2). Срвн. H. Muller, die Schlachtan der Trabia, стр. 6 прим. 1. Egelhaaf, Vergleichung des Polybios und Livius uber d. italischen Krieg der Iahre 218—217. Leipz. 1879, стр. 481 сл.
138 метатели дротиков jaculatores, принадлежность легкого вооружения — дротики. Воины имели таких копий в 4 фута длины и в большой палец толщины по семи, и обыкновенно открывали бой пехоты.
139 между... конницы. Сл. первоначально означало подразделения тех agelai, на которые делились в Спарте воспитываемые государством возрасты детей. Оно же соотвествует лат. turmae, на которые делилась конница легиона в Риме, эскадроны.
140 полководца, что Публий был ранен, говорит автор ниже мимоходом.
141 первой реки. Какая река разумеется под первой: Тикин или Пад? Вероятнее, Тикин, потому что Ганнибал находился уже на Паде. Peter, Livius und Polybius стр. 23. Egelhaaf, Polyb. und Liv.485. Большинство разумеет р. Пад. Гульч совсем вычеркивает из текста.
142 утренней смены. Ночные караулы (vigiliae) в римском лагере продолжались от заката солнца до восхода и состояли из 4 равных смен. Срвн. Полиб. VI 35. XIV 3 6.
143 к реке Требии, теп. Trebbia, правый приток Пада, впадает в реку подле Плаценции. О битве на Требии срвн. Liv. XXI 48. 51. 54. 56. С. Nep. Hannib.4.
144 время выборов. До 154 г. до Р.X. (400 г. Рима) время вступления консулов в должность неоднократно менялось. Самые собрания центуриатских комиций, производивших выборы консулов, переносились иногда с конца текущего на начало нового должностного года. Первые консулы вступали в должность в сентябрьские иды, но впоследствии термин этот все больше отодвигался назад, пока со 153 г. не установился окончательно день для вступления в должность; днем этим были январские календы, 1 января. Во время II Пунической войны таким днем были мартовские иды. Th.Mommsen, romische Chronologie, стр. 80—109.
145 Ганнибал... солдат. По словам Ливия (XXI 54), Ганнибал велел Магону отобрать 100 воинов.
146 зимнего солнцестояния, лат. bruma, наикратчайший день в году. По исчислению Ю.Цезаря, оно падает на 25 декабря (а.d. VIII Kalendas Januarii (Plin. N.H. XVIII 59), по Гиппарху, на 17 декабря = а.d. XVI Kalendas Januarii.
147 для прикрытия. Обыкновенно означает помощь, оказываемую с тыла; но прикрытие может быть и перед стоянкою I 17 11. III 69 10. В нашем месте ничто не мешает понимать это слово в смысле прикрытия с тыла.
148 по римскому способу, т.е. в манипулы.
149 шестнадцать, у Ливия восемнадцать (XXI 55). Отношение союзнических войск не всегда было одинаково; но союзники никогда не составляли отдельного корпуса и сражались на флангах римского.
150 битва. Происходила ли битва на правом берегу Требии или на левом, нельзя решить с достоверностью по недостатку ясности в изложении автора. По словам Моммзена (Р.И. I, 561 примеч.), «рассказ Полибия о битве при Требии совершенно ясен», если местом битвы считать левый берег реки. Ине, напротив утверждает, разделяя мнение Петера, что рассказ Полибия понятен только при том условии, если местом битвы считать правый берег реки. Срвн. Egelhaaf, о.с. 500 сл.
151 Киссою, Scissis или Scissum у Ливия XXI 60, город в Испании, для римлян по ту сторону Ибера.
152 Гандобала, у римских писателей Indibiles.
153 царьком.