— Располагайтесь, мальчик мой, — махнув небрежно на стулья рукой, бросил Альберус. — Не хотите ли чего-нибудь прохладительного, или может горячительного? — плутовато прищурив левый глаз, спросил он Демира.

Демиру ни есть не пить, а тем более выпивать не хотелось. Не до этого. Сомнения и подозрения терзали его хуже отходняка после перепоя. Немного мутило.

— Нет, благодарю, вас профессор — как можно более непринужденно сказал он, — может сразу приступим к делу? Мне, признаться, надо бы еще успеть в канцелярию, подписать бумаги на «Уведомление на испытания», а то, за всеми последними событиями я как-то об этом запамятовал.

Альберус с готовностью кивнул.

— Уважаю, дело в первую очередь, — он дружески похлопал Демира по плечу, и направился к карте.

Альберус пробормотал формулу и карта ожила.

— Смотрите, мой друг, — обернулся он на коллегу, — Сигнал был замечен вот в этой части Острова Бурь, — он показал пальцем на третий остров от берега, увеличив его заклинанием. — Но, теперь там пусто. Я полдня провел над картой, но не обнаружил ничего, — с сожалением вздохнул он.

Демир подошел вплотную. На карте, большим зеленым пятном, красовался Остров Бурь, со всеми его скалами, пляжами, и лесом.

— А кто засек сигнал первым, профессор, — задумчиво спросил Демир. — Я спал в это время, и засек импульс, признаться не сразу. В общем то, не кривя душой сказал он.

— Импульс засек я, — уверенный голос Альберуса говорил о многом, — И теперь жалею, что не сразу пришел к вам, мой друг, а пытался сам определить местоположение. Профессор с сожалением посмотрел на Демира. — Поисковик из меня оказался никудышный.

Демир вынул свой кристалл, прикрыл глаза и повел им перед картой. Как он и предполагал, никакого отклика сигнала на острове не оказалось. Обычно в таких случаях у него начинала чесаться и покалывать ладонь.

Он с сожалением покачал головой. Признаться, в этот момент, в порыве внутреннего раскаяния, он был готов поделиться с Альберусом своим знанием, но что-то его удержало от этого.

— Может, все-таки на материковом побережье? — пробормотал он задумчиво, перемещая кристалл правее. Обследовав весь берег севернее полуострова — в Долине пяти рек, он разочарованно повернулся к Альберусу.

— Сожалею профессор, но я ничего не чувствую. Думаю, для порядка, надо проверить и южную часть побережья. Профессор утвердительно кивнул и нетерпеливо потоптался за спиной.

Демир аккуратно двигался на юг, останавливая кристалл в тех местах, где заведомо было пусто. Что бы ненароком не выдать себя. Но, проведя кристаллом над тем заливом, где накануне он так явственно чувствовал импульс, неподдельно и разочарованно выдохнул. Ничего!

«Но как такое может быть, ошибиться он вчера не мог!» Он еще раз проверил это место и убедился, что кристалл его не обманывает.

— Ничего профессор! — огорченно выдохнул Демир, в непритворном отчаянье, пятерней взлохмачивая волосы.

Он проверил побережье до самой долины эльфов.

— Совсем ничего! Но мы ведь не могли ошибаться? Ведь всплеск вчера был, именно от него я и проснулся!

Альберус отошел к столу и устало присел на витой стул.

— Что же делать, мальчик мой, что же делать? — потерянно произнес он, посмотрев на Демира.

И в этот момент, тому стало по-настоящему жалко Альберуса. Он даже перестал обижался на то, что тот вечно называет его «мальчиком».

— Мы подняли на ноги самого гарда и его приспешников, чем теперь мы все это будем объяснять? Мне нужен этот инсайдер! — резко выкрикнул Альберус, чуть не заламывая руки, — Если у нас не будет результата, это бросит тень на мою компетенцию. Да и на состоятельность вообще всей нашей магии в целом, — он как-то сразу осунулся, постарел, и выглядел совсем измученным больным стариком.

— Нельзя отчаиваться, профессор, — с горячностью, которой сам от себя не ожидал, уверил его Демир. — Мы не могли ошибаться, импульс был! Я кстати, больше уверен, что не на островах, а где-то совсем поблизости. Было бы там, где говорите вы, я не так сильно чувствовал бы его! Но я чуть не подпрыгнул во сне, поэтому считаю, что поиски прекращать нельзя. Постараюсь, сделать все возможное, чтобы настроиться на сигнал от его остатков. Пойду к себе, и если что-то выясню, обязательно дам знать вам первому!

Альберус с благодарностью посмотрел ему в глаза.

— Спасибо, друг мой, — вы вселили в меня надежду. Я буду вам очень признателен, если вы поможете, — Да! — спохватился он, и полез за пазуху, — Вот, держите, друг мой.

Альберус протянул ему подвеску. На тонкой серебряной цепочке, качался белый, ничем не примечательный бугристый камешек.

— Это заряженный кристалл, который засечет ауру пришельца.

Демир с благодарностью поклонился, и одев его на шею, поспешил распрощаться.

Он как мог, еще раз успокоил старого профессора, и оставив его отдыхать, чуть не бегом помчался к себе.

«Что же это творится?!», думал он, быстро идя по коридорам и пешком поднимаясь наверх по ступеням, что бы движением, хоть как-то унять подкатывающую тревогу и ошеломление. «Я тоже ошибаться не мог!». Смутные подозрения начали закрадываться в душу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соприкосновение

Похожие книги