Ж а н н а. Смотрите, а с моря дует холодный ветер!

П е т р и к (поражен). Что? Ничего, скоро будет жарко! (Шепотом.) Ждите меня на углу. Я провожу.

Проходит отряд  ф р а н ц у з с к и х  м о р я к о в. Среди них  Ф р а н с у а.

Ф р а н с у а (заметив Жанну, выходит из строя). Жанна! Какой сюрприз. Ты здесь? Неужели ты меня не узнаешь?

П е т р и к. Что такое?

Ж а н н а (Франсуа). Что вам угодно?

Л е й т е н а н т. Капрал Шанель, в строй, живо!

П е т р и к (Жанне). Идите по аллее. Я догоню.

Прикрепляет к тумбе плакат, на котором нарисован огромный кукиш и написано: «ГАДЫ, ОДЕССА ВАМ ЕЩЕ ПОКАЖЕТ!» Оглянувшись, убегает. Жандармы пытаются его поймать. Свистки, выбегает французский патруль — Ф р а н с у а, Д е л я м а р  и  Р о ж е. Они останавливаются перед плакатом.

О б ы в а т е л ь. Боже мой, что он повесил! (Поспешно уходит.)

Д е л я м а р (читает). Гады… Одесс…

Ф р а н с у а. Даст нам по шее!

Р о ж е. За что?

Ф р а н с у а. Чтоб не совались в их дела!

Р о ж е. У меня в Лионе — Тереза и двое малышей. Я хочу жить…

Ф р а н с у а. Н-да…

Р о ж е. Что же мне делать? Почему ты молчишь, Франсуа?

Ф р а н с у а. Ты должен вернуться в Лион, к своей Терезе и ребятишкам.

Д е л я м а р. Это предательство!

Ф р а н с у а. Это жизнь. Се ля ви!

Д е л я м а р. Но наш долг…

Ф р а н с у а. В чем наш долг? Залить кровью одесские мостовые? Сделать его Терезу вдовой?

Д е л я м а р (растерянно). Это жизнь. Се ля ви!

Ф р а н с у а. Вот это не жизнь. Это предательство!

Р о ж е. Как же мне жить?

Ф р а н с у а. Сегодня я встретил одного человека, которому мог бы поверить. Мог бы отдать свою жизнь.

Д е л я м а р. Где он?..

Ф р а н с у а. Она прошла мимо. Се ля ви!

Франсуа, Делямар и Роже поют.

Если жизнь тебя, тоскою окружая,В плен взяла и стал ты сам себе не мил,И проходит мимо, как чужая,Та, которой сердце подарил, —        Погрусти, погрусти,        А затем и прости.        Без тревог не бывает любви.        Это жизнь, се ля ви! (Три раза.)Если песенкой ты грусть свою измерил,Покоряясь несговорчивой судьбе,И твой друг, которому ты верил,В трудный час забудет о тебе, —        Погрусти, погрусти,        Боль не будет расти.        Силу воли своей призови!        Это жизнь, се ля ви! (Три раза.)Если туча грозовая вдруг нависнет,Как предвестник неизбежного конца,И придется нам во имя жизниВстретить град смертельного свинца, —        Погрусти, погрусти,        Но сумей все снести,        Даже если душа вся в крови!        Это жизнь, се ля ви! (Три раза.)Картина третья

Сад Воронцовского дворца. С у п р у г и  Э н н о принимают гостей.

Г о с т и (танцуют и поют).

Офицеры и купечествоПредставляют здесь отечество,Будем жить без тревог,С нами бог, с нами бог, —Неизменный девиз наш таков!      В этой милой резиденции,      В штаб-квартире интервенции,      Скрипки нежно поют,      Мы найдем здесь приют      Под защитой французских штыков.Кто не имеет солидного веса,Тот в эти дни пропадет ни за грош!Наша Одесса, Одесса, Одесса,Ты по-французски теперь запоешь!      Покупая, продавая,      Заживем не унывая,      Этот мрак непроницаем,      Нет пути назад.      Мы поем и восклицаем:      Мсье Энно, виват!

М а ж о р д о м. Начальник военной миссии Северо-Американских Соединенных Штатов — полковник Снейк.

С н е й к. Хелло, господа!

М а ж о р д о м. Особоуполномоченный Великобритании — сэр Чарльз Невилл Смит.

С м и т. Гуд ивнин, леди и джентльмены.

М а ж о р д о м. Полномочный представитель Директории — генерал Халупский.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги