произносила ответы вслух. Ему отлично удавалось разговаривать с самим с собой, находя ответы

на свои вопросы в языке моего тела и мелькающих на моем лице эмоциях.

— Ей не нравится наша программа, — сказала я, чтобы он прекратил глазеть на меня. —

Мы ей не нравимся. А я — в особенности.

— Ты не нравишься ей не так сильно, как тебе кажется, — негромко сказал Майкл. Я

обнаружила, что склонилась к нему, хоть я вовсе и не была уверенна, что хочу услышать больше.

— Агент Стерлинг не выносит меня, потому что я не выношу правил. Она боится смотреть на

Дина дольше нескольких секунд, но не боится его самого. Ей нравится Лия, хоть Лия любит

правила ничуть не больше меня. А Слоан напоминает ей о ком-то.

Разница между моим даром и даром Майкла была столь же очевидна, как и во время игры в

покер. Он видел многое из того, что Стерлинг пыталась утаить. Но почему она скрывала всё это —

это был вопрос ко мне.

— Как проходит учеба?

Я подняла взгляд на Джадда, застывшего в дверном проеме. Он был морским пехотинцем, а

не нашей воспитательницей, так что услышать от него такой вопрос было до жути странно.

— Ещё и не начинали, — легкомысленно ответил Майкл, в тот самый миг, когда я

выпалила:

— Почти закончили.

Джадд изогнул бровь, глядя на Майкла, но не стал развивать эту тему.

— Можешь дать нам минутку? — спросил он.

Майкл слегка наклонил голову, считывая выражение на лице Джадда.

— Разве у меня есть выбор?

Джадд почти улыбнулся.

— Нет.

В то время как Майкл направился к выходу, Джадд пересек разделяющее нас пространство

и опустился на диван рядом со мной. Он наблюдал за тем, как Майкл вышел из комнаты. Что-то в

его взгляде заставило меня подумать о том, что он глядел на хромоту Майкла.

— Знаешь, почему эта программа работает только над «закрытыми» делами? — спросил у

меня Джадд, когда Майкл покинул комнату.

— Потому что Дину было всего двенадцать, когда программу открыли? — предположила я.

— Или потому, что директор Стерлинг не хотел, чтобы кто-то узнал о её существовании? — эти

ответы первыми приходили в голову. Молчание Джадда заставило меня озвучить ответ посложнее.

— Потому что в «открытых» делах, — мягко сказала я, — всегда есть шанс, что кто-то пострадает.

— В «открытых» делах люди пересекают черту, — Джадд не спешил, произнося эти слова.

— Там всё — экстренно, всё на границе жизни и смерти, — он потер большой палец. — В пылу

битвы люди делают то, что должно быть сделано. Приносят жертвы.

Джадд был военным. Он использовал слово «битва» очень серьезно.

— Вы говорите не о том, что черту пересекаем мы, — сказала я, пытаясь разобраться в том,

что я слышала и в том, что я знала. — Вы говорите об ФБР.

— Может и так, — согласился Джадд.

Я попыталась разобраться в его логике. Читать записи допросов и показания свидетелей,

рассматривать фото с места преступления — вот чем мы занимались. Какая разница, было ли всё

это годовой давности или же совсем свежим?

Теоретически, риск был всё таким же — минимальным. Но с «открытыми» делами, ставки

были куда выше.

Н.О., на которого охотились Стерлинг и Бриггс сейчас был на свободе. Возможно, он

замышлял очередное убийство. Нам было несложно держаться подальше от места преступления в

«закрытых» делах. Но, если на кону стояли жизни, наше появление там могло многое изменить…

— Это скользкая дорожка, — Джадд потер челюсть тыльной стороной руки. — Но я

доверяю Бриггсу. В основном.

— Вы доверяете агенту Стерлинг, — сказала я. Он не отрицал этого. — А что насчет

директора?

Глаза Джадда встретились с моими.

— А что насчет директора?

Именно директор поддался политическому давлению и сделал меня наживкой в деле Лок.

Тогда я хотела помочь. И именно он позволил мне.

— Говорят, вы с Ронни поссорились, — сказал Джадд, закрывая тему. Он опустил руки на

колени, оттолкнулся и встал. — Я думаю, тебе лучше держаться подальше от подвала, — он дал

мне время на то, чтобы понять смысл его слов. — Всего на несколько недель.

Недель? Мне понадобилась пара секунд, чтобы сообразить, что здесь происходило. Агент

Стерлинг наябедничала на меня?

— Вы запрещаете мне находиться в подвале? — сердито сказала я.

— Ты ведь профайлер, — беззлобно сказал Джадд. — Тебе нет нужды спускаться туда. И,

— добавил он мягким тоном, — тебе не стоит совать свой нос в это дело.

За все время, что я провела в этом доме, Джадд никогда не указывал нам на то, что мы

должны были делать. Я буквально чувствовала причастие агента Стерлинг ко всей этой ситуации.

— Она хороший агент, Кэсси, — кажется, Джадд в точности знал, о чем я думала. — И

если ты позволишь ей, он сможет многому тебя научить.

Лок учила меня.

— Агент Стерлинг не должна учить меня чему бы то ни было, — резко сказала я. — Если

ей удастся поймать убийцу той девушки, мы будем в расчете.

Джадд взглянул на меня.

— Она хороший агент, — повторил он. — Как и Бриггс, — он направился к двери. Не

оборачиваясь, он продолжил говорить, но так тихо, что я едва различила его слова.

Намного позже я задумалась над словами, которые я едва услышала. Он сказал, что

Перейти на страницу:

Похожие книги