Там шёл пир горой. Лоу посчастливилось добыть горного барана. Его быстро освежевали и разделали на куски. Банда насыщалась. Собаки с упоением хрустели костями. Дракон жадно глотал парное мясо. Роботы, перемазанные кровью, будто пара вурдалаков, уминали за обе щёки переднюю часть несчастного животного, нисколько не заботясь о внешнем виде и статусе разумного существа.

   - Варвары, - простонал Лабер, с досадой хряпнув жидкой вязанкой об пол. - Дикари! Башибузуки! Разве нельзя было дождаться меня и цивилизовано вкусить пищу, приготовленную по всем правилам кулинарного искусства?! Глаза бы мои на вас не смотрели!..

   - Я тебе популярно объяснял, - возразил Лоу с набитым ртом. - Нам абсолютно всё равно, в каком виде пребывают продукты. Главное не форма, а энергетическая ценность. Всё остальное - предрассудки! Так что прошу не впадать маразм. Лучше присоединяйся к нам. Мы для такого торжественного случая приберегли во какую упитанную задницу!

   - Чудовища, - не унимался Вилли. - Посмотрите на себя! В темноте, голыми руками и лапами, гнусно чавкая. Уйдите с глаз моих! Будь моя воля, я бы вас, при большом стечении народа, разжаловал в недороботов! А потом расстрелял!

   - Сосисками, - вякнул Джек.

   - А-а! Ещё и острим! - Гриз сплюнул. - Тьфу, на вас, уродов!

   Лабер выбрал уютный закуточек, сложил из камней некоторое подобие очага, развёл огонь, сходил за мясом, нарезал его небольшими кусочками, насадил на прутики и принялся сосредоточено обжаривать. По пещере разлился дразнящий аромат жаркого.

   - Пахнет вкусно, - заявил во весь голос Лоу, вытирая кровавые усы с лица.

   - Замолчи, питекантроп, - огрызнулся Лабер. - Ничего не дам. Лучше лопну, но съем всё сам.

   - Как хочешь, - равнодушно отвернулся Лоу. - Мы уже сытые. Просто хотелось проверить, с кем мы имеем дело. И вообще, так настоящие друзья не поступают. Мы неприятно удивлены. Ладно бы так сделал Джек, но ты!.. Я потрясён, унижен, раздавлен. Вот и верь после этого людям!..

   - Мне однажды доводилось где-то читать, - вкрадчиво начал супер, - как один умирающий от голода друг, отдал другому умирающему от голода другу иссохшую лапку, умершей от голода белки, чтобы умирающий от голода друг не умер от голода. И когда умирающий от голода друг, в смысле тот, которому отдал иссохшую лапку умершей от голода белки, умирающий от голода друг, вкусил бескорыстный дар умирающего от голода друга, то потерял от последнего усилия силы. И оба умирающих от голода друга умерли от голода. Вот, что значит настоящая дружба. А тебе жалко мизерного шматочка, от убиенного Лоу животного. Из сказанного делаю малоутешительный вывод: ты непроходимый жмот и зануда. Подавись своим обугленным и несъедобным мясом.

   Лабер молча ел. Он глотал куски, почти не жуя. После ужина Вилли пережарил оставшееся мясо, убрал в сумку и спрятал её в корабль. Компания погрузилась в сытый сон. Проспали до следующего утра. После пробуждения сразу запустили разведчиков. Роботы мастерили необходимые приборы из пульта силовой защиты, выдранного с корнем из рубки. Собаки, наскоро перекусив остатками, ссорились с Драконом, который тщетно пытался призвать их к порядку. Гриз набрал воды в пластиковый кожух, нагрел её на костре и устроил банный день. Джек, ловко лазая по стенам, установил два ретранслятора, подключил их к силовой установке корабля и активировал систему. Оставалось набраться терпения и ждать результатов. Только к полудню удалось перехватить первые переговоры. Джек попросил не беспокоить его и отключился. Вилли вопросительно посмотрел на Лоу.

   - Наш собакоподобный друг входит в курс дела, запоминает имена пилотов поисковой группы, наблюдателей на орбите, тембр их голосов, манеру разговаривать. Это нам позволит, при уже оговорённых условиях, просочиться на орбиту, а там видно будет. Супера снабдили огромным количеством талантов. О многих из них не догадываюсь даже я. Пусть всё развивается своим чередом...

   Сами райберы появились только на следующий день. Восемь десантных кораблей в сопровождении большого числа шаров корректировщиков шли широкой цепью с востока на запад. Двигались медленно. С орбиты указали только приблизительный район исчезновения беглеца. В эфире стоял настоящий тарарам. База пыталась направлять действия поисковиков. Те ничего толком не понимали и требовали боле точных инструкций.

   - Вот тебе и сверхцивилизация, - злорадствовал Лоу. - Разве так завоёвывают планеты? Никакой организации. Всё происходит бестолково, путано, без царя в голове! Даже противно смотреть.

   - Не цепляйся к несчастным, - вмешался Джек. - Они привыкли решать глобальные вопросы, как минимум галактического масштаба, а всякие мелочи не достойны их царственного внимания. Они оскорбляют их достоинство. Думаю, при таком положении вещей, с нами ничего серьёзного не произойдёт. Ох и сложно им будет нас отловить.

   - В последнее время ты стал каким-то болтливым, косноязычным. Не ходи по этой дорожке.

   - Успокойся. Они уже рядом, - переходя на шёпот сообщил Вилли.

   - Нас никто не услышит. Зачем быть тише? - хмыкнул супер.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже