Я выношу сырную тарелку и крекеры во двор и ставлю их на столик, который теперь всегда ассоциируется с Тедди. На очереди лимонад и стаканы. Пятница, вечер. И я теперь тоже общаюсь с друзьями, принимая у себя свою ровесницу.

– Ты такая аккуратная! – доносится из глубины дома голос Мелани.

– Полагаю, что так, – отвечаю я, и в этот самый момент во двор запрыгивает Тедди с уоки-токи, словно у заправского телохранителя, в руках.

Бросив взгляд на еду на столе, Тедди кричит:

– Да-а-а-а!

(Открою секрет: я приготовила сырную тарелку больше, чем нужно было для двоих.)

(Еще более страшный секрет: мое сердце запрыгивает куда-то под ребра на задниках его кроссовок.)

– Я буквально… – начинает Тедди, но его прерывает треск уоки-токи. – Умираю с голоду.

– Ты оставил свою дверь незапертой, – упрекаю я Тедди. – Мелани только что к тебе вломилась. Что ты здесь делаешь? У нас частная вечеринка.

– Там нечего брать, – пожимает плечами Тедди, и я уже собираюсь ему возразить, но не успеваю.

– Сообщи, где находишься, Панда. – Из уоки-токи раздается пронзительный голос Ренаты. Не получив ответа, она делает вторую попытку. – Я говорила ему, что это не сработает. Прием, Панда. Уточни свое местоположение. Конец связи.

Через пару секунд над нами пролетает стая птиц.

Тедди испускает тяжелый вздох и нажимает на кнопку сбоку:

– Утвердительно, Жертва Моды. Вас понял. Я могу немного задержаться. Малышка Рут выставила огромную тарелку сыра и винограда, а еще крекеры. Есть даже третий стакан. Как раз для меня. Конец связи.

Я слышу ответ Ренаты:

– Сырная вечеринка в пятницу вечером. А вино есть? Опиши, какие сорта сыра. Конец связи.

Я поспешно ухожу внутрь, когда Тедди начинает описывать Ренате сыр: твердый, желтый, похож на дверной стопор; липкая белая хоккейная шайба; зернистый, с загадочными вкраплениями… – и обнаруживаю Мелани, перебирающую вещи на комоде в моей спальне.

– Тедди здесь.

– Хорошо-хорошо, – рассеянно отвечает Мелани. – И это вся твоя косметика?

Она открывает ногтем коробочку с тенями, словно пытается снять крышку с чашки Петри.

– Не знаю. Может, в ванной еще что-то есть, – не слишком убедительно вру я.

– Я там уже смотрела. О’кей, бо́льшая часть твоей косметики уже такая старая, что ей прямая дорога в мусорное ведро. – (Она не ошибается. Я красилась этим тенями еще перед выпускным вечером.) – Мне понадобится взглянуть и на твою одежду. На третьей неделе реализации Метода Сасаки.

– Давай не будем входить в детали Метода Сасаки в присутствии Тедди, – понизив голос, говорю я. – Пусть просто посидит с нами, пока ему не надоест и он не свалит.

– Хороший план. – Мелани выходит во двор. – Привет, Тедди! Ух ты, сыр!

Они начинают резать сыр, поскрипывая ножами и добродушно подтрунивая друг над другом.

– Пока мы разговариваем, Рената заводит скутер. – Тедди набирает полную пригоршню крекеров, один из которых торжественно вручает мне.

– Думаю, тебе лучше уйти. – Я говорю предельно мягко, но у Тедди сразу становится такой вид, будто его смертельно обидели. – У нас тут чисто личные дела.

– А разве мы не друзья? – (Все, он меня достал!) – Если ты боишься, что я настучу на тебя папе или Сильвии, то я буду нем как рыба. Я только хочу помочь.

– Ой, да пусть остается! От него все равно не избавиться. – Мелани протягивает мне лист бумаги. – Но сперва я хочу, чтобы ты это подписала.

Похоже на документ об отказе от прав.

– «В ходе участия в Методе Сасаки (далее именуемом как Метод) Рути Мари Мидона… – так вот зачем Мелани просила меня назвать мое второе имя… – подтверждает, что делает это добровольно. Она имеет возможность отказаться от участия в любой момент реализации Метода».

– Но я надеюсь, что ты этого не сделаешь, – перебивает меня Мелани.

Я продолжаю читать:

– «В случае отказа Рути Мари Мидона освобождает Мелани Сасаки от любых обязательств, включая те (но не ограничиваясь ими), что вытекают из применения Метода».

Затем я зачитываю вслух перечень последствий, от претензий по поводу которых освобождается Мелани:

• задетые чувства;

• несбывшиеся ожидания;

• смятение чувств или душевные страдания в результате знакомства по Интернету;

• убийство во время свидания вслепую (услышав это, Тедди чуть не подавился);

• расходы, связанные с внеплановой беременностью (теперь уже я чуть не подавилась);

• различные расходы, связанные с рекомендованными улучшениями внешних данных, далее именуемыми как Смена Имиджа;

• любые расходы, связанные с неизбежной свадьбой, которая станет результатом участия в Методе.

– Подпишись под каждым пунктом, – инструктирует меня Мелани.

Я долго раздумываю над «задетыми чувствами»:

– Ты очень креативная личность. Где ты взяла этот образец?

Мелани смотрит на мою ручку, замершую над линией, где должна стоять подпись:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Джоджо Мойес

Похожие книги