— Дорогая моя племянница, а позволь тебя спросить, откуда столь глубокое познание данной темы? — нехорошо прищурился мужчина, — Все же судить о нормальности и ненормальности данного феномена можно только на основе определенного жизненного опыта. А ты, в силу своего возраста, этого опыта должна быть лишена.

— Дорогой моя дядюшка, я общаюсь с лекаркой, так что подобными особенностями организма меня уже не удивишь, — насмешливо парировала я.

— «Племянница», «дядя»?! — разом побледнел молчавший до этого Сэран.

— Ах да, совсем забыл сказать, что у меня появилась очаровательно-языкастая племянница! Ох уж эти дела и заботы, вечно самое важное вылетает из головы.

В искренность его слов я не поверила. Вот совсем. Скорее Элисар просто думал о том, что в скором времени сможет от меня избавиться, потому никому и не рассказал. Но, как выяснилось, избавиться от меня практически невозможно…

— Лиэра, позволь спросить, о чем ты сейчас подумала, раз на твое лицо выползла столь хищная улыбка? Да и вообще, с чего это ты решила меня навестить?

— Я тебе важные новости несла от Хассира. Мы сейчас будем обсуждать все основные моменты нашего марш-броска на вражескую территорию. Без тебя, как ты понимаешь, не обойтись.

— Хочешь сказать, ты вправила ему мозги и со мной снова разговаривают? — удивленно хмыкнул мужчина, — Не ожидал. Ну что ж, буду минут через десять, с Лангаргом только покончу…

— Ты его…убьешь? — осторожно поинтересовалась я, краем глаза отмечая, как вышеобсуждаемый дернулся на своем стуле.

— А зачем? Сошлю в соляные шахты, там как раз рабочих рук не хватает. Ах да, раз ты все равно идешь к Хассиру… — и полностью озадачив меня этой фразой, Элисар скрылся в кабинете.

— Племянница главы моей ветви, значит? — нехорошо усмехнулся Сэлар, стоило только этому самому «главе» уйти.

— И что с того? Будто это что-то меняет, — фыркнула я, краем глаза отмечая, как настораживающий меня кинжал убирают обратно на пояс.

— Меняет. После Элисара ты становишься прямой наследницей титула главы рода, так как больше родственников у него нет. Если на тебе жениться…

— На следующий же день окажешься в могиле, — искренне пообещала я, — Всегда хотела побыть вдовой…

— Ах ты… — договорить он не успел. В очередной раз открылась дверь кабинета, пропуская Элисара.

— Опять обмениваетесь любезностями? Какие вы у меня дипломатичные! — искренне умилился дядя, после чего обернулся ко мне и протянул что-то в руке.

— Это что? — подозрительно поинтересовалась я, глядя на тонкую полоску металла, — Только не говори что этот браслетик, больше напоминающий усовершенствованные кандалы, ты решил преподнести мне в знак своей искренней любви.

— Это артефакт, язвительная моя. В твоих же интересах донести его Хассиру в целости и сохранности, — хмыкнул мужчина, совсем не поведясь на мою провокацию.

— Тогда почему такую важную вещь ты даешь мне? Сам бы и донес, — осторожно поинтересовалась я, делая шаг назад от протянутой руки, — Я, знаешь ли, вообще ответственность не переношу, а уж ценные вещи теряю просто с легкостью! Так что давай не будем рисковать…

— Лиэра, только не говори, что ты боишься, — насмешливо сверкнул своими золотыми глазами Элисар, — Это просто браслет. Главное не надевай его на руку и все будет хорошо.

— Поверю тебе на слово, — мрачно вздохнула я, забирая артефакт, — Выбора ты мне все равно не оставляешь, так ведь?

— Конечно, разумная моя, — ослепительно улыбнулся мужчина, после чего промурлыкал, — Возвращайся к Хассиру и жди меня. Я постараюсь как можно быстрее освободиться и буду весь в твоем распоряжении…

Стоит ли говорить, что подобные кошачьи интонации вкупе с потрясающим хрипловатым голос мигом подействовали на меня не так как надо, вызвав просто отвратительную толпу предвкушающих мурашек по телу?

— Я передумала, можешь не приходить, мы и без тебя справимся, — еще больше помрачнела я, после чего, развернувшись, постаралась как можно быстрее удалиться. В спину мне летело насмешливое:

— Куколка моя, а ты покраснела!

Каких же мне усилий стоило не послать его в ответ замечательным и таким родным жестом из одного пальца…

— Лиэра, ты чего такая злая? — было первым, что спросил у меня Хассир, стоило только вернуться в его кабинет, — Опять Элисар чего-то наговорил?

— Нет, все хорошо. Скорее уж это я наговорила его подопечному кучу гадостей и нарывалась на неприятности, — недовольно дернула я плечом, падая в мягкое кресло напротив.

— Лиэра, нарвешься ты когда-нибудь на такие неприятности, из которых сухой выйти не сможешь, — укоризненно покачал головой мужчина, — За что хоть ты «кучу гадостей» наговорила?

— За дело. Ты же знаешь, обычно я обладаю достаточно миролюбивым характером и в конфликты не ввязываюсь. Здесь же была невероятная наглость, простить которую я не могла, — фыркнула я, впрочем, тут же сменив тему, — Кстати, Элисар просил тебе передать одну штучку… Не расскажешь о ней поподробнее?

Перейти на страницу:

Похожие книги